ويكيبيديا

    "hep öyle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كذلك دائماً
        
    • كذلك دائما
        
    • ذلك دائماً
        
    • هكذا دائماً
        
    • دائما هكذا
        
    • دائماً ما
        
    • هكذا دائما
        
    • هكذا دومًا
        
    • كذلك دوماً
        
    • كذلك دائمًا
        
    • دومًا ما
        
    • دائما كذلك
        
    • هذا دائماً
        
    • هذا ما كانت
        
    • هذا دوماً
        
    Bizim milli sporumuz, beyler, atıcılıktır, ve hep öyle kalacaktır. Open Subtitles رياضتنا الوطنية أيها السادة هي وستكون كذلك دائماً
    Giderken son derece üzgündüler, zaten hep öyle olurlar. Open Subtitles لقد كانا آسفان لمغادرتهما، ولكنهما كذلك دائما
    Evet, annem hep öyle derdi Yargıç. Annem bana hep öyle yap der. Open Subtitles أنها تقول ذلك دائماً , أيها القاضى هذا ما تخبرنى أن أفعله دائماً
    Senin işlerin hep öyle zaten. Open Subtitles الامور هكذا دائماً معك ماذا هناك دايسون ؟
    Biz genç, mutlu ve güvendeyiz. Ve hep öyle olacağız. Open Subtitles نحن شباب و سعداء و آمنون و سنبقي دائما هكذا
    Yoo, benim kazandığım paralar bizim paramız. hep öyle oldu. Open Subtitles لا، كل المال اجعله مالنا ، هذا دائماً ما يحدث
    hep öyle oldun. Open Subtitles . وستبقي هكذا دائما
    Ve hep öyle olacaktır. Open Subtitles {\H000000FF\3cH000000FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}# {\H00C000C0\3cH00C000C0\blur7}{\fnArabic Typesetting}وسيبقى هكذا دومًا{\H00FF0000\3cH00FF0000\blur7}{\fnArabic Typesetting} #
    Bu dünyadaki en iyi bilgisayar ve hep öyle kalacak değil mi? Open Subtitles هذا أفضل حاسوب في العالم وسيكون كذلك دوماً ، صحيح؟
    Sana yabancı ve hep öyle kalacak. Open Subtitles إنّها غريبة بالنسبة لك وستكون كذلك دائماً
    Sanırım öldüğünü düşündüğün bazı şeyler hep öyle olmak zorunda değil. Open Subtitles أعتقد بأن ما نظنه ميتاً قد لا يكون كذلك دائماً
    Mazeret bulmaya çalışma. Üç kuruşluk orospunun teki ve hep öyle kalacak. Open Subtitles لا داعي لاختلاق الأعذار هي مومس وهي ستكون كذلك دائما
    Mazeret bulmaya çalışma. Üç kuruşluk orospunun teki ve hep öyle kalacak. Open Subtitles لا داعي لاختلاق الأعذار هي مومس وهي ستكون كذلك دائما
    Burada toplantı olunca hep öyle yaparım. Open Subtitles أفعل ذلك دائماً عندما تكون هناك جلسة هنا
    Ama sonunda hatırlayıp almaya gelecektir. hep öyle olur. Open Subtitles ولكنه سيتذكر وسيأتي ليقلني إنه يفعل ذلك دائماً
    -Hayır. Sadece kâbus gördüm. -Humma hep öyle başlar. Open Subtitles هذا كان مجرد كابوس مزعج- هكذا دائماً تبدأ الحمي-
    İkinizi de seviyorum ve belki de hep öyle olacak. Open Subtitles أنا أحبكما معاً وربما سأبقى هكذا دائماً
    Zaten hep öyle olmaz mı? Dylan, gönderdiğim şarkıyı dinleyebildin mi? Open Subtitles حسنا ,القضية ليست دائما هكذا . اذا ,ديلان هل حصلت على فرصة
    Ümit edip durmasın boşuna. hep öyle derler çıkarırken. Open Subtitles دعيه ألاَّ يأمل بلا جدوى فهم دائماً ما يقولون هكذا وهم يسرِّحون الناس
    hep öyle yaparım. Open Subtitles ـ أفعل هكذا دائما
    Evet, hep öyle değildi ama, Marcel. Open Subtitles لم تكُن هكذا دومًا يا (مارسل).
    Öyle oldu ve hep öyle kalacak. Open Subtitles كان و سيكون الأمر كذلك دوماً
    Bak dinle, hep öyle kalmayacak. Open Subtitles اصغِ إلي، ليس على الأمر أن يكون كذلك دائمًا
    Sen kötü örneksin. Ve bu sözü doğru kullandım. Çünkü okulda çocuklar bana hep öyle derdi. Open Subtitles أنتَ تأثير سيّء، وأعلم أنّني ظفرتُ بهذا الخطاب، لانّ الأطفال بمدرستي دومًا ما يقولونها لي
    Burnunun ucundadır, hep öyle olur. Open Subtitles ربما كانوا امامها مباشره ، انهم دائما كذلك
    Yaşlı anneciğim de hep öyle derdi. Open Subtitles هذا ما كانت أمي العجوز معتادة علي قوله
    Hadi ama. 30'larda hep öyle yapardık. Open Subtitles هيّا ،نفعل هذا دوماً في الثلاثينيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد