Ve gerçi yeri her zaman değişse de, para hep aynı yerde kalıyor. | Open Subtitles | وبالرغم من أن المكان يتغير دائما المال يبقى في نفس المكان |
Ben de duydum ki bu salaklar bunu hep aynı yerde yapıyorlar... | Open Subtitles | ومن ثم عندما سمعت أن هؤلاء الحمقى يفعلون كل شيء في نفس المكان استخدمت اسمي حتى تتقرب منهم |
hep aynı yerde meydana gelir ve uzun sürebilir. | Open Subtitles | تحدث في نفس المكان وفي فترة طويلة من الوقت |
Bence bakımını hep aynı yerde yatırıyordur. | Open Subtitles | وأظنّ أنّه مازالت تقوم بصيانته في نفس المكان. |
Yıl boyunca, ne olursa olsun hep aynı yerde duruyor diğer tüm yıldızlarda onun etrafında dönüyor. | Open Subtitles | يظل في نفس المكان طوال العام، أيًا كان الوقت. وكل النجوم الأخرى تدور حوله. |
Ve Silver Spoon Counter'da neden hep aynı yerde oturduğunu biliyorum. | Open Subtitles | اعرف سبب جلوسك دوما في نفس المكان على منضدة "سيفلر سبون" |
hep aynı yerde karıştırıyorum. | Open Subtitles | أنا أخطيء دائما في نفس المكان |