Ayrıca o altının hepsi bizim artık. | Open Subtitles | أيها الرفاق، هذا الذهب، كله لنا الآن. |
Ve hepsi bizim olana kadar da durmayacağım. | Open Subtitles | و أنا لن أتوقف حتى يصبح كله لنا |
Ve bunların hepsi bizim. | Open Subtitles | والأمر كله لنا. |
Artık hepsi bizim, sadece uzanıp almamız gerekiyor. | Open Subtitles | بات كل شيء لنا الآن علينا أن نستولى عليه وحسب |
hepsi bizim, Montag. | Open Subtitles | كل شيء لنا , مونتاج |
-Tanrım! -Ve hepsi bizim! | Open Subtitles | يا الهى نعم و كله ملكنا |
O kadar çok altının ve gümüşün olduğunu bize söylememeliydin çünkü artık, onların hepsi bizim olana dek daha şiddetli savaşacağız. | Open Subtitles | -ماكان يجب ان تعلمنا بكمية الذهب والفضة التى لديك -لاننا بهذا سنقاتل اقوى مما كنا عليه لاخذ املاكك كلها لنا |
hepsi bizim! | Open Subtitles | إنه كله لنا يا بلوندي! |
- hepsi bizim için. | Open Subtitles | ذلك كله لنا |
Evet. hepsi bizim. | Open Subtitles | كله لنا |
hepsi bizim. | Open Subtitles | كله لنا. |
Pepe, bir gün hepsi bizim olacak. | Open Subtitles | (بيبي)، يوماً ما سيكون كل شيء لنا |
Pepe, birgün hepsi bizim olacak | Open Subtitles | (بيبي)، يوماً ما سيكون كل شيء لنا |
hepsi bizim! | Open Subtitles | كله ملكنا! |
hepsi bizim için. | Open Subtitles | -هذا كله ملكنا |
hepsi bizim, sağ ol. | Open Subtitles | سيدتي كلها لنا |
hepsi bizim için! | Open Subtitles | كلها لنا! |