Bu yüzden sır tutuyoruz, çünkü gerçekler her şeyi değiştiriyor. | Open Subtitles | لهذا نخفي الأسرار لأن الحقيقة تغير كل شيء. |
Hayır, babamla ilgili bu bilgi her şeyi değiştiriyor. | Open Subtitles | لا، هذه معلومات عن ابي إنها تغير كل شيء |
Yağmur bir kez daha her şeyi değiştiriyor. | Open Subtitles | المطر يغير كل شيء ، ولكن مرة أخرى. |
Ve bu her şeyi değiştiriyor. | TED | و هذا يغير كل شيء. |
Rebecca kesinlikle katil olamaz. Bu kopya olayı da her şeyi değiştiriyor. | Open Subtitles | حسناً, (ريبيكا) بالقطع ليست القاتلة و هذهِ الأشياء المتعلقة بالغش غيرت كل شيء |
Ama bu cinayet her şeyi değiştiriyor. | Open Subtitles | لكن جريمة القتل هذه تغيّر كل شيء |
Yani en ince detay, milimetreden bile ince bir detay her şeyi değiştiriyor. | Open Subtitles | أعني، أصغر التفاصيل، أقل من ملم، تميز كل شيء. |
Zaman benim haricimdeki her şeyi değiştiriyor. | Open Subtitles | أشياء كثيره تتغير مع الوقت ولكن انا لا |
Sabre her şeyi değiştiriyor. | Open Subtitles | سايبر تغير كل شيء |
Bu her şeyi değiştiriyor. | Open Subtitles | . إن هذا يغير كل شيء |
Tom bu her şeyi değiştiriyor. İçimizden birine zarar verdi. Bunun bedelini ödeteceğiz. | Open Subtitles | (توم)، هذا يغير كل شيء لقد أذى أحدنا وسننال من هذا اللعين |
Evlilik her şeyi değiştiriyor. | Open Subtitles | إنه يغير كل شيء |
Savaş her şeyi değiştiriyor. | Open Subtitles | الحرب غيرت كل شيء. |
- İyi değilim ve Madam Middleton'ın ifadesi her şeyi değiştiriyor. | Open Subtitles | وشهادة السيدة "ميدلتون" تغيّر كل شيء |
Yani en ince detay, milimetreden bile ince bir detay her şeyi değiştiriyor. | Open Subtitles | أعني، أصغر التفاصيل، أقل من ملم، تميز كل شيء. |
Zaman benim haricimdeki her şeyi değiştiriyor. | Open Subtitles | أشياء كثيره تتغير مع الوقت ولكن انا لا |