ويكيبيديا

    "her şeyi olduğu gibi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأشياء على حقيقتها
        
    • كل شئ كما هو
        
    • الأمور على حقيقتها
        
    • الجانب المشرق لكل الأمور سأصغي لكل
        
    • بإعادة أي شيء لمكانه
        
    Her şeyi olduğu gibi görüyorum ve onlara, "hayır" diyorum. Open Subtitles أرى الأشياء على حقيقتها وأقول "كلا"
    Bekle. Sen Her şeyi olduğu gibi görmüyorsun ve sen-- Open Subtitles مهلاً، ترى الأشياء على حقيقتها وتقول...
    Her şeyi olduğu gibi kabul ederdi kimsenin ne olursa olsun şikayet etme, karışma hakkının olmadığını düşünürdü. Open Subtitles لقد كان يتقبل كل شئ كما هو لقد كان يعتقد أنه ليس من حق أى فرد أن يشكو أو يتدخل فى شئ بأى حال
    Her şeyi olduğu gibi bırak. Open Subtitles اتركي كل شئ كما هو
    En güzeli hayatımıza devam edip, Her şeyi olduğu gibi kabullenmemiz. Open Subtitles من الأفضل لكلينا المُضيّ قدما ولنقبل الأمور على حقيقتها
    Ama şimdi isteyeceğim şey hayatında bir kez olsun Her şeyi olduğu gibi görmen. Open Subtitles ، ولكن ما أطلبه الآن أن ترى ولو لمرة واحدة في حياتك الأمور على حقيقتها.
    Her şeyi olduğu gibi kabul edeceğim. Open Subtitles سأنظر إلى الجانب المشرق لكل الأمور سأصغي لكل ما تقولين
    Katil, yastığı kaldırıp kanı görünce yastığı halıya düşürmüş ve Her şeyi olduğu gibi bırakmış. Open Subtitles و حين يزيل القاتل الوسادة و يرى الدم يرميها على السجادة و لا يهتم بإعادة أي شيء لمكانه
    Her şeyi olduğu gibi gören ben. Open Subtitles أنا الذي أرى الأمور على حقيقتها
    Her şeyi olduğu gibi severim. Open Subtitles أنا أحب الأمور على حقيقتها
    Her şeyi olduğu gibi kabul edeceğim. Open Subtitles سأنظر إلى الجانب المشرق لكل الأمور سأصغي لكل ما تقولين
    Katil yastığı kaldırıp kanı görünce yastığı halıya düşürmüş ve Her şeyi olduğu gibi bırakmış. Open Subtitles و حين يزيل القاتل الوسادة و يرى الدم يرميها على السجادة و لا يهتم بإعادة أي شيء لمكانه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد