Ve eğer bu organize etme pozisyonundaki bazı topluluk üyeleri her felaketten sonra, her alanda bulunuyorsa bu araçlar da mevcut bulunmalı. | TED | وإذا كان احد أعضاء المجتمع في هذا الموقف التنظيمي في كل منطقة بعد كل كارثة، فإن هذه الادوات يجب ان تكون موجودة. |
Asıl tehdit kanıt yükünün tersine döndürülmesi ve aniden hepimizin üretme ya da paylaşma özgürlüğü verilen her alanda birer hırsız muamelesi görmesi. | TED | التهديد، في الواقع، هو عكس عبء الإثبات، حيث نكون فجأة نُعامل كلصوص في كل لحظة تعطى لنا حرية الإنشاء، أو الإنتاج أو المشاركة. |
her alanda bilgi patlaması yaşandı, ama bu da karmaşıklığı arttırdı, uzmanlaşma getirdi. | TED | في كل حقل، وقد انفجرت المعرفة، ولكن ذلك أدى إلى تعقيد، وقد ضم التخصص. |
Şu an bildiğimiz her alanda eğitim sahibi olmak pek de mümkün değil. | TED | الآن أصبحت حقاً مستحيلة بأن تكون متعلماً في كل ميادين المعرفة الإنسانية. |
Daha fazla para almakla kalmıyorlar, yasalar gereği her alanda bir tane bulunabilir. | TED | وهم لا يحصلون على الضعف فحسب، بل هناك قانون يسمح بتواجد عيادة واحدة فقط في كل منطقة. |
Ve bu her alanda aradığımız şeylerden birisi. | TED | وهذه هي أحد الأشياء التي نتطلع إليها في كل مكان. |
Edebiyat, reklamcılık, eğlence sektörü ve her alanda. | Open Subtitles | في الأدب ، في الإعلان ، في التسلية ، في كل شيء |
Şimdi gemicilikten spor giyime kadar her alanda fabrikası var. | Open Subtitles | وهو الآن يعمل في كل شيء من أحواض بناء السفن لمصانع الملابس الرياضية |
İkiniz her alanda çok iyi anlaşıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم يارفاق تتفقان جيدا في كل شيء تقريبا |
Aslında seramikler, yarı iletkenlerden tıbbi aygıtlara kadar her alanda kullanılırlar. | Open Subtitles | في الواقع, السيراميك يستخدم في كل شيء من أشباه الموصلات إلى الطعوم الطبية |
O p.ç kurularını her alanda yakalamalıyız. Anladın mı? her alanda. | Open Subtitles | علينا أن نناظر هؤلاء الأوغاد في كل مستوى، أتفهمون؟ |
her alanda, içtenlikle çalışıyorsan terfi alırsın. | Open Subtitles | في كل ميدان، إذا كنت عملت بإخلاص ستحصل على ترقية |
İzleyip dinlediğinizi beğendiyseniz, şu anda her alanda temsilci arıyorum. | Open Subtitles | حسناً, إن كان يعجبكم ما رأيتوه و سمعتوه أنا ابحث حالياً عن تقديم في كل المناطق |
Her sabah, Google Alerts'un bana gönderdiği şeylere bakıyorum ve müthişler. Hayal edebileceğin her alanda şeyler var. | TED | كل صباح، أستيقظ و أنظر إلى كل هذه الأشياء التي ترسلها لي تنبيهات غوغل، وهي مدهشة بحق. وهي تخوض في كل المجالات التي يمكنك أن تتخيلها. |
Brawndo Susuzluk Bozucu neredeyse her alanda... suyun yerini almıştı. | Open Subtitles | ...عمد براندو الى تغيير الماء عمليا في كل مكان |
İşin gerçeği her alanda sayımız kesinlikle çok az. | Open Subtitles | الحقيقة هي... أنهم يفوقوننا عدداً في كل قطاع |
Biliyorum. Bu adam her alanda benden üstün. Onun... | Open Subtitles | أنا أعلم،هذا الرجل يفوز علي ...في كل شيء،إنه فقط |
Önemli olduğunu düşündüğüm her alanda desteğime sahipsin. | Open Subtitles | في كل مكان, أعتبر مهماً تسألني أن أساعدك! |
"her alanda ders verilir." Saygısızlık, tam anlamıyla böyle. | Open Subtitles | "دروس في كل المجالات" كل ما في الأمر هو العناد |
her alanda değil sevgilim. | Open Subtitles | ليس في كل شيء، عزيز. |