ويكيبيديا

    "her anında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في كل ثانية من
        
    • في كل لحظة من
        
    • كلّ لحظة
        
    • كل دقيقة
        
    • كل الأوقات في
        
    • للأبد طوال
        
    Özgürlüğünü hayatının her anında korumak için savaşmakta olan bir askerin eşiyle birlikte oldun. Open Subtitles لقد نمت مع زوجة جندي عندما كان بالخدمة ليحمي الحرية الموهوبة لك في كل ثانية من حياتك
    Hayatımın her anında sana ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لست بحاجة لك في كل ثانية من حياتي هذا هو عملي
    "Hayatımın her anında sen varsın." Open Subtitles وأنت فقط من يعيش في كل لحظة من حياتي
    Günün her anında yemekten kendimi durduramadım. Open Subtitles انظري, لم استطع ان اوقف حشو وجهي بالطعام ! في كل لحظة من اليوم
    Ve ben de burada olacağım. Ölümsüz hayatımın uyanık olarak geçirdiğim her anında kalbini yerinden sökmeyi deneyeceğim. Open Subtitles وسأكون هنا أيضاً ممضياً كلّ لحظة صحوة مِنْ حياتي الخالدة...
    Ve ben de burada olacağım. Ölümsüz hayatımın uyanık olarak geçirdiğim her anında kalbini yerinden sökmeyi deneyeceğim. Open Subtitles وسأكون هنا أيضاً ممضياً كلّ لحظة صحوة مِنْ حياتي الخالدة...
    - İşte bu yüzden anlamıyorsun. Senin bir şekilde görmediğin şeyler. Günün her anında, bu dükkânın her köşesinde olan şeyler sana göre imkânsızdı. Open Subtitles هذا ما لا تفهمه , ما فاتك بطريقة ما كل دقيقة من كل يوم في كل زاوية بالمتجر
    Eğer hayatının her anında onu vurabilecek biri olsaydı... o zaman kardeşim iyi biri olabilirdi. Open Subtitles أن أخي كان رجلا صالحا لو كان هناك شخص ما لأطلق عليه النار كل دقيقة من حياته
    Tıpkı hayatımın her anında, bir şeyler hissetmem gerekirken, hiçbir şey hissetmediğim gibi. Open Subtitles مثل كل الأوقات في حياتي التي كان من المفترض أن اشعر فيها بشيء لكن لم اشعر بشيء
    İyi günde, kötü günde, hastalıkta ve sağlıkta hayatımın her anında, sana sadık kalacağıma söz veririm. Open Subtitles سأحبك ... فىالسعادةوفى المرض . للأبد طوال حياتنا...
    Bazen, Cox hayatımın her anında üzerime geliyor. Open Subtitles يكون الطبيب (كوكس) حولي أحياناً في كل ثانية من حياتي
    Hayatının her anında. Open Subtitles في كل لحظة من حياتك الأبدية.
    Kişisel zaferimin her anında... tüm eğlenceyi mahvediyorsun. Open Subtitles لقد أفسدتَ كلّ لحظة من إنتصاري الشخصي!
    Evet. Kesinlikle. Günün her anında. Open Subtitles نعم, في كل دقيقة من اليوم
    Jim, bu maçın her anında, temel taşı oldu. Open Subtitles - (جيم كريغ) هو مرساة الفريق... فهو يلعب كل دقيقة من كل مباراة
    Hayatının her anında Eğlendiğin her zamanda Open Subtitles كل الأوقات في حياتكم وكل الأشياء التي تفعلونها
    İyi günde, kötü günde... hastalıkta ve sağlıkta hayatımın her anında, sana sadık kalacağıma söz veririm. Open Subtitles سأحبك ... فىالسعادةوفى المرض . للأبد طوال حياتنا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد