Bu mavi hücrelerin her biri bir kanser hücresi içindeki kanser genleri ve tüyün bir parçasılar. | TED | كل واحدة من هذه الخلايا الزرقاء هي جين سرطاني بداخل خلية سرطاينة، وهي جزء من الريش |
Bu şarkıların her biri, bir olayı veya bir hareketi, bazen de popüler müziğin seyrini değiştiren bir ses devrimini temsil eder. | TED | تمثل كل واحدة من هذه الأغاني مشهدًا أو حركة ما، وفي بعض الأحيان، ثورة صوتية تغير تمامًا اتجاه الموسيقى الشعبية. |
Her biri, bir öncekinden daha düşük seviyedeki, yarım düzine TV kanalları arasında gitti geldi... | Open Subtitles | و قد تخبط ما بين نصف دستة من الوظائف لدى شبكات الأخبار حيث كل واحدة منها أكثر من الأخرى وُطِيَّاً |
her biri bir onur madalyası olarak burada başladı. | Open Subtitles | كل واحدٍ نال وسام الشرف الذي بدأ اليوم هنا. |
Bu direkt ona mı gidiyor, her biri bir yerde ve eğer Lexi bir tür önemli araç olarak kullanılmasının en ufak bir şansı varsa bile hiçbir şey varsaymıyorum. | Open Subtitles | إذا وصل هذا إليها سيفنى كل واحدٍ منهم في أي مكان لذا تستطيعون رؤية لماذا أنا لا أفترض شيئاً إذا كان هناك فرصة ضئيلة جداً |
Sokaklarda askerleri görmek tuhaf bir histi... hepsinin sivil halktan ödü kopuyordu... çünkü her biri bir IRA tetikçisi olabilirdi. | Open Subtitles | كان من الغريب رؤية الجنود في الشوارع خائفين من السكان المحليين لشكهم في انتمائهم إلى "الجيش الجمهوري الإيرلندي" |
Sokaklarda askerleri görmek tuhaf bir histi... hepsinin sivil halktan ödü kopuyordu... çünkü her biri bir IRA tetikçisi olabilirdi. | Open Subtitles | كان من الغريب رؤية الجنود في الشوارع خائفين من السكان المحليين لشكهم في انتمائهم إلى "الجيش الجمهوري الإيرلندي" |
Bu parçaların her biri bir hastadan çıkarıldı. | Open Subtitles | كل واحدة من هذه الأدوات تمت إزالتها من مريض. |
her biri bir sonrakinden daha soyuttur, yani bir sonraki "büyük A harfi" diyebilir. | TED | كل واحدة ملخصة أكثر من التالية، فالتالية يمكن أن تقول "حرف الA الكبير." |
Bunlardan her biri, bir mikrofonu mu temsil ediyor? | Open Subtitles | كل واحدة من هذه النقاط تمثل ميكروفون؟ |
her biri bir öncekinden daha güzeldi. | Open Subtitles | كل واحدة كانت أجمل من اللي قبلها |
Dövmelerinin her biri bir yeri mi temsil ediyor? | Open Subtitles | كل واحدة من وشومك تمثّل مكاناً ؟ |
Bir şekilde açıklamak zorunda oldugumuz şey; nasıl oluyor da, her biri, bir bakteriden çok da farklı olmayan bilinçten yoksun küçük robotik hücrelerden oluşan takımları, orduları, timleri bir araya getirince sonuç bu oluyor. Yani, bir bakın. | TED | بطريقة ما علينا أن نفسر كيف عندما تضع فرق و جيوش و كتائب معا مكونة من مئات الملايين من خلايا روبوتية صغيرة غير واعية ليست حقا مختلفة عن البكتريا , في كل واحدة منهم النتيجة هي هذه. أعني فقط أنظر إليها |
her biri bir renk alıyor.Dizgi penceresine geri döner, çizgiler çizer, herşeyi istediği şekilde yerleştirir. Hyperscore a bakıldığında, bölümlerin nerede olduğunu, devam eden,değişen,gittikçe çılgınlaşan ve sonra da en sonunda büyük bir patlamayla sona eren şeyleri de görebilirsiniz. | TED | كل واحدة منها تأخذ لونا، تذهب إلى شاشة التأليف ترسم الخطوط، تضع كل شيء في مكانه، بالنظر إلى هايبر سكور انتم تستطيعون رؤية مكان المقاطع هذا الشيء ربما يستمر لفترة ، يتغير، يصير مجنونا وفي النهاية تحصل على شيء عظيم في النهاية |
Bunlardan her biri bir yıl demek. | TED | كل واحدة منها تكوّن سنة. |
Sonsuz miktarda kadınlar, her biri bir öncekinden güzel, ve Charlie, şunu dinle söylediğin her şeye inanıyorlar. | Open Subtitles | النساء ليس لها نهاية ، كل واحدة اجمل من الاخري (تشارلي ) اسمع هذا يصدقون كل شىء تقوله لهم |
her biri bir mesaj taşıyordu. | Open Subtitles | كل واحدٍ منهم حمل رسالة |