ويكيبيديا

    "her damla" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل قطرة
        
    • كلّ قطرة
        
    • كل قطره
        
    • كل نقطة
        
    Her darbe, her çığlık, pantolonunun içine her damla işemek. Open Subtitles كل ضربة، كل الصراخ، كل قطرة من شخ في سرواله.
    Çok sιğιrιm var, bulabildiğim her damla suya ihtiyacιm olacak. Open Subtitles سأشتري الكثير من قطعان الماشية وسأحتاج الى كل قطرة من الماء
    Kalan her damla enerjimi dügünüme saklamaliyim. Open Subtitles أحتاج الحفاظ على كل قطرة طاقة من أجل زواجي
    Aldığımız her nefes, içtiğimiz her damla su sağlıklı bir okyanusa bağlı. Open Subtitles فكلّ نفََس تننفسه وَ كلّ قطرة نشربها يعتمدُ على سلامة المحيط
    Sahip olduğunuz her damla, bir dakika içerisinde bütün vücudunuzu dolaşır. Open Subtitles كل قطره تملكها تتحرك خلال جسدك بأكمله
    her damla kan dünyaya ait olduğumu hatırlatıyordu. Open Subtitles كل نقطة دم ذكرتني أنني مازلت أنتمي للأرض
    Ben onu yavaş yavaş becerirken alnından dökülen her damla terin tadını çıkaracağım. Open Subtitles أود أن أتذوق كل قطرة عرق من جبينه، بينما رباطي يشدد الخناق على عنقه
    Hayatımızda başardığımız her şey, verdiğimiz her karar, çalıştığımız her saat, döktüğümüz her damla ter, bizi bu aşamaya kadar getirdi, tam buraya kadar. Open Subtitles كل ما عرفناه في حياتنا كل قرار إتخذناه كل ساعة تدربناها كل قطرة عرق سكبناها
    - Geçmişte belki öyleydi ama artık içtiğim her damla kan bağışlanmış olanlardan. Open Subtitles -ربما في الماضي . لكن كل قطرة دماء أشربها الأن هي متبرع بها.
    Onun yaşam gücünün her damla emdi ve yok etmek için kullandı. Open Subtitles أنا امتص كل قطرة من قوة حياتها واستخدامها لتدمير.
    Döktüğüm her damla kan kuruttuğum her ceset, verdiğim tüm kötü kararlar kaderimi belirledi benim. Open Subtitles كل قطرة دم أرقتها، وكلّ جسد سحبت دماءه وكلّ قرار خطأ اتّخذته حدد مصيري.
    Bugün döktüğüm her damla gözyaşında kendime binlerce kez "sevdalım nerede?" diye sordum. Open Subtitles يومياً، مع كل قطرة من دموعي... أسأل نفسي ألف مرة أين محبوبي.
    her damla Romalı kanı bizden alınanların şerefine dökülecek! Open Subtitles ولتكن كل قطرة دماء رومانية.. في شرف كل من فقدناهم!
    - Bedenimdeki her damla kanı almak istiyordu. Open Subtitles أراد أنّ يسحب كلّ قطرة دماء من جسدي.
    Mary, Dawson'daki her damla sıcak suyu istiyorum. Open Subtitles (ماري)، ماءٌ ساخن.. أريد كلّ قطرة موجودة في داوسن ..
    Ve elimde, annesinin kanında oksijen eksikliği olan bir uzman doktorum ve hastalardan çıkan her damla sıvıya dokunan tepeden tırnağa tehlikeli maddeyle gezen patologlarım var ve bana söyledikleri tek şey hastalığın ne olmadığı. Open Subtitles وطبيب مقيم أمه تعاني من نقص في الاكسجين و أخصائيين في علم الامراض يرتدون بزه من الرأس الى ألاصابع يلمسون كل قطره من سوائل هؤلاء المرضى
    Burada dökülen her damla kanın sorumlusu sensin. Open Subtitles لقد كنت أنت السبب في كل نقطة دم أريقت في هذا المكان
    Çamaşır suyu al ve her damla kanı temizle. Open Subtitles أحضر بعض المبيضات وقم بتنظيف كل نقطة صغيرة.
    Her sabah uyanıp, döktüğüm her damla kanı hatırlayarak böyle hissetmem gerekir. Open Subtitles ، يتوجب علي الاستيقاظ كل صباح، وأحس بهذا الشعور أتذكر كل نقطة دم قمت بسفكها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد