Maalesef, her evlilik Jonathan ve Martha Kent'inki kadar fotoğraflık değildir. | Open Subtitles | للأسف ليس كل زواج رائع مثل زواج جونثان ومارثا كينت |
Bu kahverengi dâhiye herhangi bir şey olursa tüm bu matkap projemiz yaşadığım her evlilik gibi, ambulanstayken hayatını kaybeder. | Open Subtitles | اذا حدث اية شئ الى هذا العقل البني العبقري مشروع الحفار سيكون مثل كل زواج حظيت به |
Önce bununla başlamak isterim ki, her evlilik kurtarılabilir. | Open Subtitles | :أحبُ أن أستهل كلامي بالقول أن كل زواج يمكن إنقاذه |
Ama biliyorsun ve bunu tecrübeme dayanarak söylüyorum her evlilik sonsuza dek sürecek değildir. | Open Subtitles | لكنك تعلم وانا اتكلم عن دافع خبرة ليس كل زواج مقدر له ان يبقى للأبد |
her evlilik sonsuza dek sürecek değildir. | Open Subtitles | ليس كل زواج قُدّرَ ان يبقى للابد هو نوع من الرجال الذين بحاجة اليهم في الاكاديمية |
Evet, bunlar uzun evlilikten çıkan bir adamda görülecek geleneksel semptomlardır ama her evlilik farklıdır. | Open Subtitles | نعم، تقليدياً يُمكن أنْ تكون هذه أعراض... لرجل يخرج من زواج طويل، ولكن كل زواج يختلف عن الآخر. |