ويكيبيديا

    "her güzel şeyin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل الأشياء الجيدة
        
    • كل الأشياء الجميلة
        
    • كلّ الأشياء الجيّدة
        
    her güzel şeyin bir sonu var, maalesef. Open Subtitles كل الأشياء الجيدة يجب أن تنتهي في يوم ما, لسوء الحظ.
    İşlerin böyle sona ermesini istemezdim ama her güzel şeyin bir sonu var, değil mi? Open Subtitles ,لم ارد ان تنتهي الأمور بهذه الطريقة لكن كل الأشياء الجيدة تنتهي, صحيح؟
    her güzel şeyin diye başlayan o lafı bilirsin. Open Subtitles حسناً ، أتعلم هُناك ذلك القول عن كل الأشياء الجيدة
    her güzel şeyin bir sonu vardır kuzum. Open Subtitles كل الأشياء الجميلة تأتينا لتنتهي.
    Haklıydın, Fred. her güzel şeyin bir sonu vardır. Open Subtitles لقد كنت على حق ( فريد ) كل الأشياء الجميلة تنتهى
    Böyle olsun istemezdim ama her güzel şeyin bir sonu vardır. Open Subtitles تمنيت ان لاافعل لكن كلّ الأشياء الجيّدة يجب أن تجيء لها نهاية
    Seni duydum, "her güzel şeyin sonu vardır" dedin. Open Subtitles سمعتك كلّ الأشياء الجيّدة يجب أن تنتهي
    Eserlerine hayran kaldık ama her güzel şeyin bir sonu vardır. Open Subtitles لقدأعجبالجميعبرسمكهنا... . لكن كل الأشياء الجيدة يجب أن تنتهى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد