"her iyi şeyin" - ترجمة من تركي إلى عربي
-
كل الأشياء الجيدة
Pekala, bayağı akşam oldu. Ama her iyi şeyin bir sonu olmalı... | Open Subtitles | حسناً, لقد كانت ليلة صاخبة لكن كل الأشياء الجيدة يجب أن تنتهي |
Ama her iyi şeyin bir sonu olmalı... Bu da onun işareti olabilir. | Open Subtitles | ولكن كل الأشياء الجيدة يجب أن يأتي إلى نهايته |
Annem der ki, her iyi şeyin içinde birşey varmış ve bu sonsuza dek varlığını sürdürürmüş. | Open Subtitles | أمّ تَقُولُ بأنّها شيءُ داخل كل الأشياء الجيدة وبأنه يستمر إلى الأبد وأبداً. |