ويكيبيديا

    "her kültürde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كلّ ثقافة
        
    • في كل ثقافة
        
    • مكان وهذا متعلق
        
    • من سماعهم
        
    Ama gerçekte, en azından burada cadılar tarihteki her kültürde ortaya çıkmışlar. Open Subtitles الآن، بالواقع، أو في هذا الواقع على الأقل ظهرت الساحرات في تاريخ كلّ ثقافة
    Neredeyse her kültürde ölümü aldatan varlıklara dair efsaneler vardır. Open Subtitles {\pos(190,220)} تكتنف كلّ ثقافة تقريبًا مخلوقًا أو كيانًا يخادع الموت.
    Bir antropolojist olarak her kültürde üvey evlat sahibi olmanın tehlikeleri hakkında farklı hikâyeler olduğunu bilirsiniz. Open Subtitles -نعم، لمَ لن أعتقد ذلك؟ حسناً، بكونكِ عالمة بعلم الإنسان، أنتِ تعرفين أنّ كلّ ثقافة لديها قصص حول مخاطر وجود أولاد الزوج.
    Evet yani demek istediğim her kültürde Noel Babanın bir karşıtı vardır. Open Subtitles أقصد , هناك عدة أنواع من أعداء (سانتا) في كل ثقافة
    Söylemek istediğim, böyle şeyler her kültürde vardır. Henüz 13 yaşındasın. Open Subtitles أعني إن هذا يحدث في كل مكان وهذا متعلق ببلوغك سن الثالثة عشرة
    her kültürde de erkekler kendilerinden genç kadınları tercih etti, ortalama rakam 2,66 yaştı sanırım, TED حصل الأشخاص الذين فضلوا الموسيقى على القصص على تحفيز أكثر في اختبار نسبة الذكاء من سماعهم الموسيقى أكثر من القصص،
    bir kabile maskesi,veya bir totem olduğunu düşündüm her kültürde var olan koruyucu figürler gibi kötü ruhları falan kovan ancak karanlık kendi evime gelmişti. Open Subtitles فكّرت فورًا في السواري الوثنية والأقنعة القبليّة "هيريشي أساف)، قسم علم) الإنسان، جامعة (كولومبيا)" أشكال حارسة كالتي في كلّ ثقافة لردع الأرواح الشريرة
    Söylemek istediğim, böyle şeyler her kültürde vardır. Henüz 13 yaşındasın. Open Subtitles أعني إن هذا يحدث في كل مكان وهذا متعلق ببلوغك سن الثالثة عشرة
    ve her kültürde de kadınlar kendilerinden büyük erkekleri tercih etti, ortalama olarak 3,42 yaş, neden "herkes yaşlı ve zengin sevgili ister" durumu. TED في حين أن الأشخاص الذين فضلوا القصص على الموسيقى تلقوا التحفيز في اختبار نسبة الذكاء في سماعهم للقصص أكثر من سماعهم لموسيقى موزارت. ففي الحقيقة استماعك لشيء تستمتع به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد