Tabi, evet. Her kadının duymak isteyeceği beş kelime bu zaten. | Open Subtitles | حسناً, هذه هى الكلمات الصغيرة التى تريد كل امرأة أن تسمعها: |
Miranda odadaki Her kadının yanındaki erkeğe baktığını fark etti. | Open Subtitles | أدركت ميراندا أن كل امرأة كان يحدق في تاريخ لها. |
Bu, Her kadının tek başına vermesi gereken bir karar | Open Subtitles | هذا إختيار شخصي على كل إمرأة أن تقوم به بنفسها |
Amerika'daki Her kadının en azından bir vibratörü olduğu bilinir. | Open Subtitles | من المعروف أن كل إمرأة في الولايات المتحدة لديها على الأقل جهاز هزاز واحد |
Burada çalışan Her kadının adını bilmen çok etkileyici. | Open Subtitles | كلا، ولكن يدهشني أنك تعرف أسماء كل النساء هنا |
...ve o an Her kadının kendine özgü hassas bir noktası olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | وقلت لنفسي، أنّ كلّ امرأة لديها نقطة ضعف. |
Bu yerdeki Her kadının senin büyümdende bir payı vardır. | Open Subtitles | كل امرأة في هذا المكان تبادلنا الأدوار في الاعتناء بك |
Her kadının geldiği dönüm noktasındasın. | Open Subtitles | انت وصلت لمفترق الطرق التى تصل اليها كل امرأة فى نهاية المطاف |
Öyle birisi ki Her kadının kalbinin en derin en gizli yerinde sakladığı türden bir adam. | Open Subtitles | هذا النوع من الرجال كل امرأة تحلم به في أعماقها والرافد الأكثر سرية من قلبها |
Hey, parlak zırh giymiş bir şövalye tarafından kurtarılmak Her kadının rüyasıdır. | Open Subtitles | إنه حلم كل امرأة ..أن يتم إنقاذها من قبل فارس في درع لامع |
Güzel olan Her kadının bir sevgilisi vardır. | Open Subtitles | بروية ايها الفتى العاشق كل امرأة جميلة يجب ان يكون في حياتها رجل ما |
Çünkü Her kadının, on üç yaşından itibaren... karşılaştığı her erkek onu becermek istemiştir. | Open Subtitles | لأن كل امرأة هنا منذ عمرها 13 سنة كل رجل قابلته حاول يضاجعها |
Her kadının hayatında bir çekyatta hiç tanımadığı bir sürü insanla uyanmaktan yorulduğu bir an olur. | Open Subtitles | أعتقد انه يوجد وقت في حياة كل إمرأة عندما تتعب من الإستيقاظ في أمكنة غريبة مع مجموعة من الناس لا تعرفهم |
Her kadının güzel bir yanı vardır..onu görürüm, odaklanırım, ve çerçevelerim | Open Subtitles | أنظر للأمر، أن كل إمرأة جميلة بشكل أو بآخر وعلي أن أجد الطريقة لأرى هذا الجمال لأركز عليه وأظهره |
Benim düşünceme göre, Her kadının güzel olduğu bir yanı vardır. | Open Subtitles | أنظر للأمر، أن كل إمرأة جميلة بشكل أو بآخر |
Hatırlatırım, onu Her kadının kendisine karşı olmadığına ikna etmek için buraya getirmiştik. | Open Subtitles | لقد احضرناه الى هنا لنقنعة ان ليس كل النساء يسعون تحطيمك. |
Her kadının düşüdür. ...Azıcık sindoor. | Open Subtitles | إنه حلم كلّ امرأة " القليل من الـ " سيندور |
Sen uzun, esmer ve yakışıklısın. Her kadının da istediği budur. | Open Subtitles | أنت طويل, أسمر, ووسيم هذا هو ما تريده أى امرأة |
Her kadının kalbine bir delik vardır ve bacaklarının arasındaki delikle bağlantılıdır. | Open Subtitles | كل فتاة بها ثقب في قلبها وهو متصل للثقب بين ساقيها |
Ama aynı zamanda da bu köydeki Her kadının 18'ine girdiğinde... vampir olmasını sağlayan yüzyıllarca yıllık lanetin kalkmasını sağlayacak anahtar da aynı şey. | Open Subtitles | والشيئ الوحيد الذى يجعل تلك المدينه لا تعيش فى سلام بدون لعنه هى ان تجعل من كل فتاه تكمل سن ال 18 مصاصه دماء |
Grindle, hizmetlerine ihtiyaç duyan Her kadının ve bunun parasını ödeyen her erkeğin kaydını tutuyordu. | Open Subtitles | غريندل أبقت سجل حسابات , سجلت كل أمرأة أحتاجت خدماتها وكل رجل دفع لذلك |
Her kadının yapabileceği ve geçimini sağlayabileceği tek iş alanıdır. | Open Subtitles | انه العمل الأساسي الوحيد الذي تستطيع أية امرأة العيش بواسطته |
Ne olursa olsun, ne zaman ve kim olursa olsun... her erkeğin, Her kadının aklını başından alma şansı vardır. | Open Subtitles | لا يهم . أين ومتى ومن . ثمة لكل رجل الفرصة لان يحرك أي إمراة على قدميها |
Senden sonra gelecek Her kadının işini zorlaştırdığını fark etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تفهمي أنّ ما فعلتينه جعل الأمر صعب على أي امرأة تأتي من بعدك؟ |
Hayır, hayır, Her kadının rüyası, evlatlarının ayarladığı birinin genç ve güzel anlaşmasıyla birlikte gelmesidir. | Open Subtitles | لا ، لا ، حلم كل أمرأه أن يقوم إبنها بترتيب موعد لها مع رجل الذي يدخل وبرفقته فتاه ... . |
Her kadının içinde bir Brenda şahsen favorim olan Kelly bir Donna, umarım öyle memelerim yoktur ve bir Andrea var. | Open Subtitles | فى كل إمراه ... - يوجد بريندا... - أممم. |
Tek bildiğim, diğer kadınların ikişer sevgilisi olmadan Her kadının birer sevgilisi olmalı. | Open Subtitles | أَعْرفُ،.. أن كُلّ إمرأة يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُا متأنقُ واحد قَبْلَ أَنْ يكون عِنْدَها متأنقان. |
Tamam isterseniz gülün ama Her kadının beyaz atlı bir prensi vardır. | Open Subtitles | حسناً، فلتسخر منّي لو شئت لكنّني أعتقد بأنّ كلّ إمرأة لديها صورة عن الرّجل المثاليّ في ذهنها |