ويكيبيديا

    "her kadının" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل امرأة
        
    • كل إمرأة
        
    • كل النساء
        
    • كلّ امرأة
        
    • أى امرأة
        
    • كل فتاة
        
    • كل فتاه
        
    • كل أمرأة
        
    • أية امرأة
        
    • أي إمراة
        
    • أي امرأة
        
    • كل أمرأه أن
        
    • كل إمراه
        
    • كُلّ إمرأة
        
    • كلّ إمرأة
        
    Tabi, evet. Her kadının duymak isteyeceği beş kelime bu zaten. Open Subtitles حسناً, هذه هى الكلمات الصغيرة التى تريد كل امرأة أن تسمعها:
    Miranda odadaki Her kadının yanındaki erkeğe baktığını fark etti. Open Subtitles أدركت ميراندا أن كل امرأة كان يحدق في تاريخ لها.
    Bu, Her kadının tek başına vermesi gereken bir karar Open Subtitles هذا إختيار شخصي على كل إمرأة أن تقوم به بنفسها
    Amerika'daki Her kadının en azından bir vibratörü olduğu bilinir. Open Subtitles من المعروف أن كل إمرأة في الولايات المتحدة لديها على الأقل جهاز هزاز واحد
    Burada çalışan Her kadının adını bilmen çok etkileyici. Open Subtitles كلا، ولكن يدهشني أنك تعرف أسماء كل النساء هنا
    ...ve o an Her kadının kendine özgü hassas bir noktası olduğunu düşündüm. Open Subtitles وقلت لنفسي، أنّ كلّ امرأة لديها نقطة ضعف.
    Bu yerdeki Her kadının senin büyümdende bir payı vardır. Open Subtitles كل امرأة في هذا المكان تبادلنا الأدوار في الاعتناء بك
    Her kadının geldiği dönüm noktasındasın. Open Subtitles انت وصلت لمفترق الطرق التى تصل اليها كل امرأة فى نهاية المطاف
    Öyle birisi ki Her kadının kalbinin en derin en gizli yerinde sakladığı türden bir adam. Open Subtitles هذا النوع من الرجال كل امرأة تحلم به في أعماقها والرافد الأكثر سرية من قلبها
    Hey, parlak zırh giymiş bir şövalye tarafından kurtarılmak Her kadının rüyasıdır. Open Subtitles إنه حلم كل امرأة ..أن يتم إنقاذها من قبل فارس في درع لامع
    Güzel olan Her kadının bir sevgilisi vardır. Open Subtitles بروية ايها الفتى العاشق كل امرأة جميلة يجب ان يكون في حياتها رجل ما
    Çünkü Her kadının, on üç yaşından itibaren... karşılaştığı her erkek onu becermek istemiştir. Open Subtitles لأن كل امرأة هنا منذ عمرها 13 سنة كل رجل قابلته حاول يضاجعها
    Her kadının hayatında bir çekyatta hiç tanımadığı bir sürü insanla uyanmaktan yorulduğu bir an olur. Open Subtitles أعتقد انه يوجد وقت في حياة كل إمرأة عندما تتعب من الإستيقاظ في أمكنة غريبة مع مجموعة من الناس لا تعرفهم
    Her kadının güzel bir yanı vardır..onu görürüm, odaklanırım, ve çerçevelerim Open Subtitles أنظر للأمر، أن كل إمرأة جميلة بشكل أو بآخر وعلي أن أجد الطريقة لأرى هذا الجمال لأركز عليه وأظهره
    Benim düşünceme göre, Her kadının güzel olduğu bir yanı vardır. Open Subtitles أنظر للأمر، أن كل إمرأة جميلة بشكل أو بآخر
    Hatırlatırım, onu Her kadının kendisine karşı olmadığına ikna etmek için buraya getirmiştik. Open Subtitles لقد احضرناه الى هنا لنقنعة ان ليس كل النساء يسعون تحطيمك.
    Her kadının düşüdür. ...Azıcık sindoor. Open Subtitles إنه حلم كلّ امرأة " القليل من الـ " سيندور
    Sen uzun, esmer ve yakışıklısın. Her kadının da istediği budur. Open Subtitles أنت طويل, أسمر, ووسيم هذا هو ما تريده أى امرأة
    Her kadının kalbine bir delik vardır ve bacaklarının arasındaki delikle bağlantılıdır. Open Subtitles كل فتاة بها ثقب في قلبها وهو متصل للثقب بين ساقيها
    Ama aynı zamanda da bu köydeki Her kadının 18'ine girdiğinde... vampir olmasını sağlayan yüzyıllarca yıllık lanetin kalkmasını sağlayacak anahtar da aynı şey. Open Subtitles والشيئ الوحيد الذى يجعل تلك المدينه لا تعيش فى سلام بدون لعنه هى ان تجعل من كل فتاه تكمل سن ال 18 مصاصه دماء
    Grindle, hizmetlerine ihtiyaç duyan Her kadının ve bunun parasını ödeyen her erkeğin kaydını tutuyordu. Open Subtitles غريندل أبقت سجل حسابات , سجلت كل أمرأة أحتاجت خدماتها وكل رجل دفع لذلك
    Her kadının yapabileceği ve geçimini sağlayabileceği tek iş alanıdır. Open Subtitles انه العمل الأساسي الوحيد الذي تستطيع أية امرأة العيش بواسطته
    Ne olursa olsun, ne zaman ve kim olursa olsun... her erkeğin, Her kadının aklını başından alma şansı vardır. Open Subtitles لا يهم . أين ومتى ومن . ثمة لكل رجل الفرصة لان يحرك أي إمراة على قدميها
    Senden sonra gelecek Her kadının işini zorlaştırdığını fark etmiyor musun? Open Subtitles ألا تفهمي أنّ ما فعلتينه جعل الأمر صعب على أي امرأة تأتي من بعدك؟
    Hayır, hayır, Her kadının rüyası, evlatlarının ayarladığı birinin genç ve güzel anlaşmasıyla birlikte gelmesidir. Open Subtitles لا ، لا ، حلم كل أمرأه أن يقوم إبنها بترتيب موعد لها مع رجل الذي يدخل وبرفقته فتاه ... .
    Her kadının içinde bir Brenda şahsen favorim olan Kelly bir Donna, umarım öyle memelerim yoktur ve bir Andrea var. Open Subtitles فى كل إمراه ... - يوجد بريندا... - أممم.
    Tek bildiğim, diğer kadınların ikişer sevgilisi olmadan Her kadının birer sevgilisi olmalı. Open Subtitles أَعْرفُ،.. أن كُلّ إمرأة يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُا متأنقُ واحد قَبْلَ أَنْ يكون عِنْدَها متأنقان.
    Tamam isterseniz gülün ama Her kadının beyaz atlı bir prensi vardır. Open Subtitles حسناً، فلتسخر منّي لو شئت لكنّني أعتقد بأنّ كلّ إمرأة لديها صورة عن الرّجل المثاليّ في ذهنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد