ويكيبيديا

    "her kim yaptıysa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أياً كان من فعل
        
    • مهما كان من فعل
        
    • من عمل
        
    • أيا كان من فعل
        
    • أياً كان الفاعل
        
    • مَهْمَا يَكُن مَن فَعلُوا
        
    • مهما يكن من فعل
        
    • مهمن
        
    • كان من فعل هذا
        
    • أيًّا كان من فعل ذلك
        
    • أيًا يكن من فعل
        
    • أن من فعل
        
    • ايا كان من فعل
        
    Bunu her kim yaptıysa, gizlemeye, öldürmek kadar vakit harcamamış. Open Subtitles أياً كان من فعل هذا ، فإنه بذل مجهوداً كبيراً لأجراء جريمة القتل ، أكثر منهِ لإخفاء جثمانهِ.
    Öyle ya da böyle pek hoş olmamış. Bunu her kim yaptıysa ya bir mesaj vermek istemiş ya da ondan bir beklentisi varmış. Open Subtitles أتعرفون، أياً كان من فعل هذا، فقد أراد إمّا إرسال رسالة أو احتاج لشيءٍ منه.
    Ama size söz veriyorum, bunu her kim yaptıysa, adalete teslim edilecektir. Open Subtitles ولكن أعدكما، أنه مهما كان من فعل هذا فإنه سيتم تقديمه للعدالة
    Bunu ona her kim yaptıysa, diğerlerinin hayatını da zehir edecektir. Open Subtitles وهو ما زال ليس سيعيدها. من عمل هذا إليها له مجيئ رعب مساوي إليهم.
    Bunu her kim yaptıysa, bilgiyi aldıktan sonra yapmış. Open Subtitles أيا كان من فعل هذا فقد فعله للحصول على معلومات.
    her kim yaptıysa, onu anayoldaki otobüs durağından almış olmalı diye düşünüyorlardır. Open Subtitles يظنون هذا, أياً كان الفاعل لابد أنه أخذها من محطة الحافلات على الطريق السريع.
    Bunu her kim yaptıysa, Ruslar buraya gelene kadar ölmelerini ya da tutuklanmalarını istiyorum. Open Subtitles مَهْمَا يَكُن مَن فَعلُوا ذلك أريدُهُم مَيتين أو مُعتَقلين... قبلما يصل الروسيين هنا
    Bunu her kim yaptıysa buralı değil Ve şimdiye kadar çoktan gitmiştir. Open Subtitles أياً كان من فعل ذلك من المؤكد أنه بعيداً جدا عن هنا الآن.
    Bunu her kim yaptıysa bizim olayı görmemizi istemiş. Open Subtitles أياً كان من فعل ذلك، أرادنا أن نرى الأمر.
    Bunu her kim yaptıysa yaparken keyif almış. Open Subtitles أياً كان من فعل هذا، فقد أحبّه.
    Söylemeye çalıştığım, bunu her kim yaptıysa... burda kalmamızı istiyor. Open Subtitles اريد القول مهما كان من فعل ذلك فهو يريدنا ان نبقى هنا
    Bunu her kim yaptıysa, Ruslar buraya gelene kadar ölmelerini ya da tutuklanmalarını istiyorum. Open Subtitles مهما كان من فعل هذا، أريده إما ميتاً أو مسجوناً قبل وصول الروس إلى هنا
    Bunu her kim yaptıysa, umut ettiğinden fazlasını almış. Open Subtitles مهما كان من فعل هذا فقد حصل على أكثر مما يتمناه
    Kuralları her kim yaptıysa kendisinden önceki kuralları değiştirmiş olmalı. Open Subtitles من عمل هذه القواعد يجب ان يغيرها كما أتت
    Bunu her kim yaptıysa, bu tarz bir yamukluk için oldukça fazla kuvvet kullanmış olmalı. Open Subtitles من عمل هذا إستعمل الكثير من القوة لعمل هذا النوع من الطعجة
    her kim yaptıysa bir şeyleri saklamaya çalışıyormuş. - Carla mı? Open Subtitles أيا كان من فعل هذا فقد كان يحاول أن يخفي شيئا ما
    Bunu her kim yaptıysa, kesinlikle ne yaptığını biliyormuş. Open Subtitles أياً كان الفاعل فهو يعرف ماذا يفعل بالضبط
    Bunu her kim yaptıysa, Ruslar buraya gelene kadar ölmelerini ya da tutuklanmalarını istiyorum. Open Subtitles مَهْمَا يَكُن مَن فَعلُوا ذلك أريدُهُم مَيتين أو مُعتَقلين... قبلما يصل الروسيين هنا
    Bunu her kim yaptıysa, birbirimize saldırmamızı istiyor. Open Subtitles مهما يكن من فعل هذا فأنه يريدنا أن نهاجم بعضنا البعض
    Bunu her kim yaptıysa, kesinlikle bir tıbbî geçmişi mevcut. Open Subtitles مهمن يكن الذي فعل هذا مؤكد انهُ لديهِ خبرة طبية
    Bunu her kim yaptıysa, teşekkür ederim. Open Subtitles أيًا يكن من فعل هذا، شكرًا لك
    Bence bunu her kim yaptıysa sistemimizi geçersiz kılacak bir hayalet arayüz kurdu. Open Subtitles أظن أن من فعل هذا قام بتنصيب واجهة شبح تقوم بتجاوز نظامنا مباشرة.
    Belli ki bunu her kim yaptıysa Amerikan yerlileri hakkında bilgisi var,.. Open Subtitles ايا كان من فعل هذا فمن الواضح ان لديه معرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد