Ama inancım çok fazla, çünkü -- eğer benim gibi sporun içindeyseniz -- her kuşak daha iyi oluyor. | TED | لكن عندي أمل كبير لأنه -- إن كنت جزءا من عالم الرياضة مثلي -- يتفوق كل جيل على سابقه. |
Her yaş, her kuşak, kendi varsayımlarını inşa eder. | Open Subtitles | و فيها عدم تقدير لقوة الفكر. كل عمر, كل جيل لديه افتراضاته المركبة داخله |
Bilmiyorum, belki de her kuşak yeniler yüzünden, sonunun geleceğini düşünüyordur. | Open Subtitles | لا أعلم ربمـا كل جيل يعتقد بان الجيل الذي بعدهُ سيكون الآخير |
Olabilir, ama her kuşak dünyanın sonunu göreceğine inanır, oysa... | Open Subtitles | حسناً, حسناً ربما كان الامر كذلك ولكن كل جيل, يعتقد بأنه يشهد نهاية العالم |
NEDEN İŞİN İÇİNE ÇOK GENÇ MÜŞTERİLERİ SOKARIZ 1980'den sonra doğan her kuşak bu aşırı bağımlılık yaratan yiyeceklerle çevrelenmiş durumda. | Open Subtitles | كل جيل من الأطفال بعد عام 1980 كبروا محاطين بكل هذه الأطعمة عالية الإدمان |