ويكيبيديا

    "her nedense" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لسبب ما
        
    • بطريقة ما
        
    • لسببٍ ما
        
    • ولسبب ما
        
    • وبطريقة ما
        
    • بطريقةٍ ما
        
    • لا أعلم لماذا اشعر
        
    Her nedense, geceyarısına kadar beklememi istemiştin. Open Subtitles لسبب ما طلبت مني أن ننتظر حتى .منتصف الليل
    Yani ödümü koparmasına kopardı ama Her nedense onun tamamıyla ciddi olduğuna inanmadım. Open Subtitles اعنى كان يخاف من التفاتاتى ولكن لسبب ما, لم اصدق انه خطير لهذه الدرجة
    Her nedense pin pon bana çok doğal geldi. Open Subtitles لسبب ما الـ بينج بونج.. كانت مناسبة تماماً لى
    Her nedense bu dengesiz yeri ve bu insanları sevdim. Open Subtitles بطريقة ما بدأت بحب هذا المكان المجنون وأحب هؤلاء الناس
    Her nedense sizi daha çok, ağırbaşlı ve yaşlı bir bey olarak düşünüyordum. Open Subtitles بطريقة ما , فقد كنت أتصورك كرجل مهيوب متقدم في السن
    Her nedense bilgisayarlarımızın donanım ve yazılımı daha iyi olmayı durduruyor. TED معدات حاسوبنا وبرمجياته تتوقف عن التحسن لسببٍ ما وحسب.
    Ama o gün Her nedense kendime bir soru sordum. O da şuydu: Bu şey nereye gidiyor? TED وبدلا من ذلك ، ولسبب ما في ذلك اليوم سألت نفسي سؤالاً و كان ، أين تذهب هذه الأشياء؟
    Her nedense, dükkandayken çok iyi bir fikir gibi gelmişti. Open Subtitles وبطريقة ما عندما كنت في المحل بدت وكأنها فكرة مهمة والآن يأتي الجزء الذي أكون فيه كالمجنونة إنها رائعة.
    Her nedense Buddy kardeşini arayıp her şeyi ona itiraf etmeye karar vermiş. Open Subtitles بدي لسبب ما قرر ان يتصل بأخته و يعترف لها بالمهمه
    Her nedense ordu bizim bahçemizde, Bay Mansley. Open Subtitles لسبب ما الجيش في ساحتنا الأمامية . سيد مانزلي
    Ama Her nedense artistik patinaj beni her zaman çekmiştir. Open Subtitles أحرز لهذا أنا لم أبدأ رياضة مثلك ولو أن لسبب ما
    Her nedense serum zaten takılı olduğu hâlde doğrudan kal be enjeksiyon yapmışlar. Open Subtitles الآن لسبب ما تجاهلوا الحقن الوريدي بالفعل في يدها وقاموا بحقنها مباشرة إلى القلب
    Ama Her nedense bunu muhafaza ettiler. Open Subtitles معظم المعابد القديمة لكن لسبب ما حموا هذا
    Sağlık sigortası hepsini karşılayacağını söylüyor ama Her nedense elimdeki fatura 348 dolar borcum olduğunu söylüyor. Open Subtitles المركز الطبي يقول أنني سأدفع ثمن كل هذا لكن لسبب ما تصلني الفاتورة تقول أني مدين 348 دولار
    Ya da buraya sıkışıp kaldın, ve Her nedense, o herifin polis çağırmasını istemedin. Open Subtitles أنتِ عالقة هنا و لسبب ما لا تريدين من ذلك الرجل أن يستدعي الشرطة
    Her nedense denge aletinin oldugundan daha uzun oldugunu düsündüm. Open Subtitles و لسبب ما إعتقدت أن الحزمة أطول مما كانت
    Her nedense seviliyor olma düşüncesine... asla katlanamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني إطلاقا بطريقة ما تأييد فكرة، أن أكون محبوبا
    Her nedense, bizi Savunma Veri Ağından attı. Open Subtitles بطريقة ما, أدخلتنا هذا لشبكة الإتصالات لوزارة الدفاع الأمريكية.
    Her nedense, o hala bu benzincide, klozette oturuyor, ...bunların aslında olmadığını keşfedeceği zamanı bekliyor. Open Subtitles أعتقد أنه مازال في دورة المياه بتلك المحطة بطريقة ما ينتظر أن يفيق من الأمر ليرى أن ذلك لم يحدث
    Her nedense gerçek ailemin kimler olduğu hiç aklımı kurcalamadı. Open Subtitles لسببٍ ما الأمر لم يعد مصدر قلق لي لمعرفة من هم والديّ الحقيقيين
    Ne oldu? Öncelikle, Her nedense, maça bir saat geç başladılar. Open Subtitles أولاً، ولسبب ما بدأوا المباراة متأخرين ساعة كاملة.
    Her nedense Superman'in Ulusal Güvenliğe tehdit oluşturduğunu düşünüyor. Open Subtitles وبطريقة ما يظن ان سوبر مان يشكل تهديد للامن القومي
    Her nedense , seni seviyorum yada terkediyorum gay J Open Subtitles لكن بطريقةٍ ما, إما أن أحبّك أو أتركك يا (جي) الشاذ،
    Her nedense, ağlayan bir kız görmek beni üzer. Open Subtitles لا أعلم لماذا اشعر بالحزن الشديد حين أرى فتاة تبكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد