ويكيبيديا

    "her polis" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل شرطي
        
    • لكل شرطي
        
    • كلّ شرطي
        
    • كلّ شرطيّ
        
    • جميع رجال الشرطة
        
    • الشرطي ميزة
        
    • أي شرطي
        
    • كل شرطى
        
    her polis ve dedektifin bu olay üzerine yoğunlaşmasını istiyorum. Open Subtitles اريد من كل شرطي ومحقق هنا ان يعمل على القضية.
    her polis oturup bir terapistle konuşmak için Bellevue'ye gönderilir. Open Subtitles حسنا، كل شرطي ليتوجه إلى بيليفيو ليجلس مع طبيبٍ نفسي
    Başka her polis.38 ve.357 kullanmaktan memnunken sen neden koca şeyi taşıyorsun? Open Subtitles كل شرطي آخر في هذة المدينة راضٍ بالمسدس عيار 38 أو عيار 357 ما الذي يدعوك لحمل ذلك المدفع؟
    İyi, çünkü şu anda, Amerika'daki her polis... senin baş şüpheli olduğunu söylerdi. Open Subtitles لأن الآن, فقط لكل شرطي اَخر في أمريكا ستكون مشتبهي الرئيسي
    Hapse tıktığım her suçlu, bana iyilik borcu olan her polis yolunu bulmak için sokaklarda koşturan her aşağılık sürüngen, Verbal Kint adını bilecek. Open Subtitles كل مجرم.سوف ازج به في السجن كل شرطي يدين لي بخدمه كل شخص يمشي في الشارع
    Sokaktaki her polis yelek giyecek. Zorunlu! Open Subtitles كل شرطي في الشارع يرتدي واقي الرصاص إجباري
    Eyaletteki her polis, onu arıyor. Er yada geç bulurlar. Open Subtitles كل شرطي في الولاية يبحث عنه سيعثرون عليه
    Bence bir an önce hareket etsek iyi olur, çünkü etraftaki her polis peşimizdedir. Bataklığın içinden geçeceğiz. Open Subtitles أقترح أن نتحرك لأن كل شرطي في الولاية قد سمع ذلك الانفجار
    Yarın buradaki her polis biraz daha başı dik yürüyecek. Open Subtitles كل شرطي في هذا القسم سيمشي متفاخراً في الغد
    Bu ilçedeki her polis ya acilde, ya binanın içinde ya da otoparkta. Open Subtitles كل شرطي في المقاطعة إما في غرفة الطوارئ.. المبنى أو موقف السيارات
    Şehirdeki her polis şimdi oradadır. Open Subtitles كل شرطي في المدينة يجب أن يكون هناك حالاً
    Aptal gibi hissettirdiğin her polis, ...ki bu epey bir insan ediyor. Open Subtitles كل شرطي قللت من شأنه يوماً والذي هم الكثير من الأشخاص
    Bence her polis masum olduğunun düşünülmesini hak eder. Open Subtitles أعتقد أنه من حق كل شرطي الحصول على ميزة الشك
    Mike, Mason-Dixon'ın güneyindeki her polis seni arıyor. Open Subtitles مايك ، كل شرطي في جنوب ماسون ديكسون يبحث عنك
    Binadaki her polis sizinle birdenbire muhabbeti kesse nasıl hissederdiniz? Open Subtitles كيف تشعرين عندما يتملص منك كل شرطي في المبنى؟
    Evet, tanıştığım her polis ve dolandırıcı için bir tane uydururum. Open Subtitles أجل، لديّ واحدة لكل شرطي ومحتال الذين سبق ليّ رؤيتهم
    Buradaki her polis senin yaptığını yapardı. Open Subtitles كلّ شرطي في هذه الغرفة، سيفعل الأمر نفسه.
    Şehirdeki her polis onu arıyor olacak. Open Subtitles كلّ شرطيّ في المدينة سيبحث عنه.
    her polis bilir madem niye bana söylemedin..bu da bir tür cinayet sonuçta Open Subtitles جميع رجال الشرطة يعرفون ان المنتحرون يتناولون الطعام اولا لماذا رجال الشرطة قالوا انها عملية انتحار؟
    her polis masum olduğunun düşünülmesini hak eder. Open Subtitles يستحق الشرطي ميزة الشك.
    Avın kokusunu aldın ve onu öldürmek için yaklaşmak istiyorsun, her polis gibi. Open Subtitles لقد اقتربت من رائحة الفريسة . وتريد قتلها مثل أي شرطي
    - Bu mudur? - Avrupadaki her polis teşkilatı arıyor. Open Subtitles النوع الذى يبحث عنة كل شرطى فى اوروبا وقد جلبوة اليكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد