Yine de ümit yok değil, zira Her salı saat 7.00'da terapistiyle görüşüyor. | Open Subtitles | هناك أمل مع ذلك لأنه أُخذ ليرى معالج كل ثلاثاء في السابعة ليلاً. |
Her salı ve Perşembe işten erken çıkıyordu, kızını okuldan alıyor, onunla oynuyor, yemek yiyor, banyo yapıyor ve onu yatırıyordu. | TED | قررتْ أن تغادر العمل مبكرًا كل ثلاثاء وخميس، وتأتي بابنتها من المدرسة، تلعب معها، وتطعمها، وتحمّمها ثم تضعها في الفراش لتنام. |
12 yıldır Her salı günü her şey tamammış. | Open Subtitles | كل شئ كان مرتباً كل ثلاثاء طوال 12 عاماً |
Bu çocuklarla haftada bir kez bisiklete biniyorum, Her salı. | TED | انا اقوم بجولة بالدراجات الهوائية مع هؤلاء الاطفال مرة كل اسبوع كل يوم ثلاثاء .. |
Günün birinde "Morrie ile Her salı" kitabını yazsaydı hiç şaşırmazdım. | Open Subtitles | ان قام بأحد الأيام بكتابة كتاب مثل أيام الثلاثاء مع موري |
Yine Her salı akşamı bowlinge gideceğiz. | Open Subtitles | لازلنا سنذهب الى البولينج ليله كل ثلاثاء |
Servis Her salı günü. Şöförün adı Spota. | Open Subtitles | الامداد يتم كل ثلاثاء اسم السائق , سبوتا |
Her salı şehire geliyor. Salı günü boş musun? | Open Subtitles | إنه يأتي للبلدة كل ثلاثاء هل أنت جاهز الثلاثاء ؟ |
Her salı ve perşembe bana ziyarete geldiğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنت تأتي لزيارتي كل ثلاثاء و خميس ؟ |
Her salı ve Perşembe oradayım. | Open Subtitles | وأنا دائماً ما أذهب هنالك كل ثلاثاء وخميس |
Her salı ve Cuma saat 10:00'da geliyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً تستطيع القدوم في العاشرة صباحاً كل ثلاثاء وجمعة |
Her salı ve Cuma bedava içecek veriyoruz... | Open Subtitles | وأن أشتريت أحدها تحصل على العبوات الجديدة المجانية في كل ثلاثاء وجمعة |
Her salı saat 6'da buraya gelip her seferinde aynı şeyi aldığımız ve saat de 6'yı 8 geçtiği için bence sorun kendisini yanıtlamakla kalmayıp "Köpekleri kim saldı?" ve "Ne yaptın müdür?" gibi anlamsız soruların yanında yer alıyor. | Open Subtitles | بما أننا نأتي هنا كل ثلاثاء الساعة 6: 00 ونطلب نفس الطلب بالضبط الساعة الآن 6: |
Ve Her salı saat üçte masaj seansı var. | Open Subtitles | ويحصل على تدليك كل ثلاثاء في الساعة الثالثة |
Her salı öğleden sonra 4'te, ...yogadan çıkıp eve geliyor, meyve kokteyli hazırlıyor, ...ve duş alıyor. | Open Subtitles | كل ثلاثاء في تمام الساعه الرابعه تأتي للمنزل من اليوجا وتقوم بـ مشروب خفيف |
Her salı borsa kapandıktan sonra kulübümde buluşuyoruz. | Open Subtitles | كل ثلاثاء بعد اغلاق السوق نذهب إلى النادي |
Her salı saat 10'da ve 2'de evini taşıması seni rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يزعجك أنّ عليه أن ينقل منزله كل ثلاثاء مابين الـعاشرة والـثانية؟ |
Bir yerel gazetenin anlattığı gibi Her salı bir okumuş kişinin aşırı tutucu katillerin kurşunlarıyla düştüğü bir sezondu. | TED | في موسم وصفته الصحف المحلية بسقوط باحث كل يوم ثلاثاء برصاص القتلة الأصوليين. |
- Tamam. Önümüzdeki altı ay boyunca Her salı geliyorsun. | Open Subtitles | ستحضر كل يوم ثلاثاء للأشهر الستة القادمه. |
O halde Her salı saat 13'de doktorda ne işi vardı? | Open Subtitles | إذن ماذا كان يفعل كل يوم ثلاثاء الساعة الواحدة ظهراً؟ |
Her salı ve Perşembe 20:00'de prova yapıyoruz. | Open Subtitles | جيد نتدرب أيام الثلاثاء و الخميس في الثامنة |
''Her salı ve Perşembe günü bir arkadaşımla 20 dakika konuşma pratiği yapacağım. | TED | "سأمارس مهارة التحدث كل خميس وثلاثاء مع صديق لمدة 20 دقيقة. |
Yaz boyunca Her salı burada konser düzenliyorlar. | Open Subtitles | إنهم يقيمون حفلات موسيقية هنا مساء كلّ ثلاثاء خلال فصل الصيف |