ويكيبيديا

    "her takım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل فريق
        
    • كلّ فريق
        
    • أي فريق
        
    Altı farklı takım farklı şehirler için. her takım beş kişiden oluşuyordu. Open Subtitles .ست فرق مختلفة من مدنَ مختلفة كل فريق يتشكلُ من 5 أفراد
    Şimdi her takım, diğer takımın berbat olduğunu düşündüğü bir fikre sahip ve onların görevi, bunu mükemmel bir şeye dönüştürmek. TED وأصبح كل فريق معه فكرة ظن الفريق الآخر أنها مريعة، ومهمتهم هي تحويلها إلى شيء رائع.
    her takım bir tane alabilir, azami dönüştürme sayısı yirmi ki bu da çok fazla. Open Subtitles بوسع كلّ فريق احتكار واحدة فقط، بينما حدُّها 20، وهذا مُعدّل مرتفع جدًّا.
    her takım on soruya cevap verecek. Open Subtitles كلّ فريق سيجيب على 10 أسئلة.
    Kazanmak isteyen her takım olur. Open Subtitles أي فريق يريد الفوز, أتفهمين ما أقصد؟
    Anfetamin, anabolik steroid, büyüme hormonu ya da Four Loco gibi performans arttırıcı ilaçlar kullanan her takım yarışmadan otomatikman diskalifiye edilecektir. Open Subtitles "أي فريق يستخدم مخدرات تعزيزات الأداء"، بما في ذلك الأمفيتامينات، الابتنائية الستيرويد، هرمونات نمو الخلايا البشرية أو فور لوكو
    her takım, 2 dakikalık süre içinde kendi oyun bozucularının karşı takım üyelerine tur bindirerek puan almasına çalışırlar. Open Subtitles المربى هو الفترة لمدة دقيقتين حيث كل فريق يحاول تسجيل نقاط من خلال وجود التشويش أعضاء اللفة من الفريق المنافس.
    Bu denemede, her takım engelleri aşmak, tatlı kayaları bulup ele geçirmek, ve sonra da yuvaya dönmek için tek bir vücut halinde hareket etmelidir. Open Subtitles في هذا الفحص كل فريق يجب أن يعمل كوحدة واحدة ليتجنب الصعاب و يحصل على الصخرة الحلوة و يعود للعش
    her takım bir geceliğine bu sopanın güçlü etkisinden yararlanabilecek. Open Subtitles لذا، كل فريق سيكون قادر على المواجهة هالته القوية لليلة واحدة.
    her takım gördüğünüz yuvarlak halkayı diğer takımın kale çizgisine taşımalıdır. Open Subtitles كل فريق عليه أن يحمل الكرة إلى خط الفريق المنافس
    her takım birbiri ardına dört farklı ipucu alacak. Open Subtitles سيحصل كل فريق على أربعة أدلة واحد تلو الآخر
    her takım sekiz bölümlük bir testten geçecekler. Open Subtitles كل فريق سيقوم بتولى مهمة تتكون من 8 وظائف
    her takım on soruya cevap verecek. Open Subtitles كلّ فريق سيجيب على 10 أسئلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد