ويكيبيديا

    "her tarafına" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في جميع أنحاء
        
    • في أرجاء
        
    • على جميع
        
    Dünyaya sinyaller yansıtması için ayın her tarafına aynalar koyduk. Open Subtitles وضعنا مرايات في جميع أنحاء القمر لترتد الإشارات إلى الأرض
    Bu sayede bir çok küçük tesisiniz olabilir dünyanın her tarafına yayılmş. TED بحيث يمكن أن يكون لديك الكثير من المنشآت الصغيرة منتشرة في جميع أنحاء العالم.
    Evin her tarafına gidebiliriz, değil mi? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ في جميع أنحاء البيتَ، أليس كذلك؟
    Köyün her tarafına saçılan şey baş marangozdan çalınan takdim mektubuymuş. Open Subtitles مقدمة الرسالة التي سرقت من منزل رئيس النجارين منتشرة في أرجاء المدينة
    Tek sorun jöle karman çorman bir şey ve her tarafına bulaştırabiliyorsun. Open Subtitles ويمكنك ان تشعر به على جميع انحاء جسمك في الحلقات السابقة من مستشفى الاطفال
    Onun insanları da ülkenin her tarafına yayıyor bunu Open Subtitles جماعته يَنْشرُون هذا في جميع أنحاء البلاد
    Şehrin her tarafına gidebiliyordum. Open Subtitles لذا ، أنا أستطيع الذِهاب في جميع أنحاء المدينةِ كاملتاً
    Saat 10'da etabın her tarafına dağılmışlardı. Open Subtitles بحلول الساعة العاشرة كانوا منتشرين في جميع أنحاء المكان
    Carter, Daniel'la geminin her tarafına C-4 yerleştireceksiniz. Open Subtitles كارتر ودانيال، ازرعو قنابل سي4 في جميع أنحاء السفينة
    Eğer bir şarap kadehi tutuyor olsaydım lanet yerin her tarafına dökülürdü. Open Subtitles اعني , لو كنت احمل كاس من النبيذ الآن لسكبته في جميع أنحاء المكان نعم , جيد انظر
    Kanı her tarafına bulaşmış, elbiselerine, saçına. Open Subtitles حَصلتَ على دمِّه في جميع أنحاء أنت، على ملابسِكَ، في شَعرِكَ.
    Kısa zaman, sonra Long Islan'ın her tarafına manila dağıtmaya başladım. Open Subtitles ثم في وقت قريب جدا أنا اسقط مايلز في جميع أنحاء لونغ آيلاند.
    DNA'mı her tarafına süreyim yani? Yok sağ ol almayayım. Open Subtitles اسمحوا لي أن فرك DNA بلدي في جميع أنحاء له.
    Bu adam kızgın çünkü birisi merdivenin her tarafına soğan atmış,... ...ve aslında soğanların burada birer tema olduğunu düşünüyorum... TED هذا الرجل غاضب لأن أحدا ألقى البصل في جميع أنحاء الدرج، وأساسا -- كما تعلمون، وأعتقد أن البصل هو الموضوع هنا --
    Fakay bugün Hindistan şirketleri dişarıya açıldıkça Hindistanlılar dunyanın her tarafına gidip çalıştıkça, çok daha fazla güven kazandılar ve kureselleşmenin kendilerinin de katılabilecegi bir şey oldugunun farkına vardılar. TED ولكن اليوم، و بما أن الشركات الهندية عبرت الحدود الى الخارج كما ان الهنود أصبح بإمكانهم العمل في جميع أنحاء العالم اكتسب الهنود المزيد من الثقة وأدركوا أن العولمة هو شيء بإمكانهم المشاركة فيه
    Arka bacakları gidinceye ve evin her tarafına işemeye başlayana dek. Open Subtitles حتى مرضت قدماها الخلفيتان وأخذت تتبول في أرجاء المنزل
    Göğüslerini okulun her tarafına göstererek yürürler. Open Subtitles تعلم, يسيرون بصدورهن في أرجاء المدرسة.
    Peki, neden sen ve Ghost bütün bu kutuları şehrin her tarafına sakladınız? Open Subtitles إذاً لماذا خبّأت أنت و(غوست) كل هذه العلب في أرجاء المدينة؟
    Sabunu her tarafına sürdükten sonra kullanmak istemiyorum. Open Subtitles حسناً، لا أريد أن أستخدم الصابون بعد أن تضعه على جميع أجزاء جسدك
    Geçen defa kutunun her tarafına ruj bulaştırdın sadece bir tek yudum almıştın. Open Subtitles آخر مرة ، كان أحمر شفاهك على جميع العلبة مع أنك أخذتي رشفة واحدة فقط
    Şimdi yerdeki şeyi mavi şeyin her tarafına dök. Open Subtitles الآن، رُشي ذلك المحلول على جميع الأشياء الزرقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد