ويكيبيديا

    "her zamankinden daha güçlü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أقوى من أي وقت مضى
        
    • أقوى ممّا كان
        
    • أقوى من ذي قبل
        
    • اي وقت مضى
        
    Zihnim her zamankinden daha güçlü ama bedenim tükeniyor. Open Subtitles عقلي أصبح أقوى من أي وقت مضى ولكن جسدي خذلني
    Fitz ve ben bozulan bu şeyi onarabiliriz, ve birbirimize her zamankinden daha güçlü ve daha bağlı olabiliriz. Open Subtitles سنتمكن فيتز وأنا من إصلاح ما كسر هنا ونخرج من هذه المحنة أقوى من أي وقت مضى.
    Şu an ilişkimizin her zamankinden daha güçlü olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد لدينا العلاقة الآن أقوى من أي وقت مضى.
    Kalbini geri alacaksın. Hem de her zamankinden daha güçlü olarak. En dayanıklı kişi olmak bunu gerektirir. Open Subtitles وستستعيدينه أقوى ممّا كان هذا ما يعنيه "الأكثر مرونة"
    Kalbini geri alacaksın. Hem de her zamankinden daha güçlü olarak. En dayanıklı kişi olmak bunu gerektirir. Open Subtitles وستستعيدينه أقوى ممّا كان هذا ما يعنيه "الأكثر مرونة"
    Eğer gitmenize izin verirsem, her zamankinden daha güçlü olacaksınız. Open Subtitles وإن تركتك تذهب ستكون أقوى من ذي قبل
    Çalan davul sesini? her zamankinden daha güçlü. Open Subtitles الطبول أعلى من اي وقت مضى
    Techspring gelirleri her zamankinden daha güçlü olmalı. Open Subtitles يفترض أنّ تكون أرباح (تاكسبرينج) أقوى من أي وقت مضى
    her zamankinden daha güçlü. Open Subtitles أقوى من أي وقت مضى.
    Sör Gregor ise her zamankinden daha güçlü. Open Subtitles وها هو سير (غريغور) أقوى من أي وقت مضى
    Belki de olması gerekmiyordur. Bonnie'yle konuştum. Kendisinin her zamankinden daha güçlü olduğunu söyledi. Open Subtitles قد لا يحدث الأمر، خاطبت (بوني) وقالت أنّها أقوى من ذي قبل
    Metatron her zamankinden daha güçlü. Open Subtitles ميتاترون" أقوى من ذي قبل"
    - her zamankinden daha güçlü. Open Subtitles اقوى من اي وقت مضى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد