Zihnim her zamankinden daha güçlü ama bedenim tükeniyor. | Open Subtitles | عقلي أصبح أقوى من أي وقت مضى ولكن جسدي خذلني |
Fitz ve ben bozulan bu şeyi onarabiliriz, ve birbirimize her zamankinden daha güçlü ve daha bağlı olabiliriz. | Open Subtitles | سنتمكن فيتز وأنا من إصلاح ما كسر هنا ونخرج من هذه المحنة أقوى من أي وقت مضى. |
Şu an ilişkimizin her zamankinden daha güçlü olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد لدينا العلاقة الآن أقوى من أي وقت مضى. |
Kalbini geri alacaksın. Hem de her zamankinden daha güçlü olarak. En dayanıklı kişi olmak bunu gerektirir. | Open Subtitles | وستستعيدينه أقوى ممّا كان هذا ما يعنيه "الأكثر مرونة" |
Kalbini geri alacaksın. Hem de her zamankinden daha güçlü olarak. En dayanıklı kişi olmak bunu gerektirir. | Open Subtitles | وستستعيدينه أقوى ممّا كان هذا ما يعنيه "الأكثر مرونة" |
Eğer gitmenize izin verirsem, her zamankinden daha güçlü olacaksınız. | Open Subtitles | وإن تركتك تذهب ستكون أقوى من ذي قبل |
Çalan davul sesini? her zamankinden daha güçlü. | Open Subtitles | الطبول أعلى من اي وقت مضى |
Techspring gelirleri her zamankinden daha güçlü olmalı. | Open Subtitles | يفترض أنّ تكون أرباح (تاكسبرينج) أقوى من أي وقت مضى |
her zamankinden daha güçlü. | Open Subtitles | أقوى من أي وقت مضى. |
Sör Gregor ise her zamankinden daha güçlü. | Open Subtitles | وها هو سير (غريغور) أقوى من أي وقت مضى |
Belki de olması gerekmiyordur. Bonnie'yle konuştum. Kendisinin her zamankinden daha güçlü olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قد لا يحدث الأمر، خاطبت (بوني) وقالت أنّها أقوى من ذي قبل |
Metatron her zamankinden daha güçlü. | Open Subtitles | ميتاترون" أقوى من ذي قبل" |
- her zamankinden daha güçlü. | Open Subtitles | اقوى من اي وقت مضى |