Heraldo ona bir iş ayarlarsa, bu ancak hapishane kafeteryasında olur. | Open Subtitles | إذا كان (هيرالدو) سيأتيه بأي عمل فسيكون هذا في مطعم السجن |
izin verin size Heraldo'da ki yazdğım geceyi okuyayım. | Open Subtitles | ( دعونى أقرأ لكم ما كتبته تلك الليلة فى ( هيرالدو |
Tamam, sakin ol. Babanın ismi Heraldo, kardeşim. | Open Subtitles | حسناً ، على رسلك اسم والدك (هيرالدو) يا أخي |
Garson olmak istiyor, o yüzden Heraldo'nun yardımcı olabileceğini düşündü. | Open Subtitles | وهو يريد أن يُصبح نادلاً لذا ظن أن (هيرالدو) يمكن أن يساعده |
Heraldo Coutinho cinayet suçundan 20 yıl hapis cezası almış. On beşini yatmış. | Open Subtitles | (هيرالدو كواتينو) حكم عليه بعشرين عاماً للقتل الخطأ ، قضى 15 عاماً |
- Heraldo diye birini tanıyor musunuz? | Open Subtitles | -هل تعرف أحد يُسمى (هيرالدو) ؟ |
- Heraldo isminde birini tanıyor musunuz? | Open Subtitles | -هل تعرف أحد يُسمى (هيرالدو) ؟ |
Heraldo bir garsondu. | Open Subtitles | (هيرالدو) كان نادلاً |
Siz Heraldo musunuz? | Open Subtitles | هل أنت (هيرالدو) ؟ |
- Heraldo'yu tanıyor musunuz? | Open Subtitles | -هل تعرف (هيرالدو) ؟ |
- Hayır, Heraldo, garson olan. | Open Subtitles | -لا ، (هيرالدو) ، النادل |
- Hayır, garson Heraldo. | Open Subtitles | -لا ، (هيرالدو) ، النادل |
Siz Heraldo musunuz? | Open Subtitles | هل أنت (هيرالدو) ؟ |
Heraldo Tome Coutinho. | Open Subtitles | (هيرالدو توميه كوتشينو) |
Heraldo, sen delirdin mi, dostum? | Open Subtitles | (هيرالدو) ، هل جننت يا رجل ؟ |
- Heraldo nerede? | Open Subtitles | -أين (هيرالدو) ؟ |
Heraldo. | Open Subtitles | (هيرالدو) |
Heraldo... | Open Subtitles | (هيرالدو)... |