ويكيبيديا

    "herhangi birisi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أي من
        
    • أي شخص
        
    • أيّ واحد
        
    • أي منهم
        
    • هل شخص ما
        
    Sen, eski kız arkadaşlarından herhangi birisi ile hala arkadaş mısın? Open Subtitles هل لا تزال صديقاً مع أي من خليلاتك السابقات؟
    Ağırlıktaki önemsiz bir artış bile alarmın çalmasına neden oluyor ve bu sistemlerden herhangi birisi çalıştığında otomatik kilitleme devreye giriyor. Open Subtitles أقل زيادة في الوزن سوف تطلق الإنذار لو أي من هذه الأنظمة تم إطلاقه فهذا سوف يؤدي إلى إغلاق تلقائي
    Bu jürilerden herhangi birisi senin hakkında taciz şikayetinde bulunursa, ...seni kendi ellerimle hapse tıkarım. Open Subtitles إذا قال أي من هؤلاء المحلفين أنّه تعرّض للمضايقات منكِ سأرمكِ شخصيًا في السجن
    Bir şeyler yaratmış herhangi birisi, o şeyin henüz tam olarak anka kuşuna ya da yanmış kömüre dönüşmediği işte o anı çok iyi bilir. TED أي شخص مبدع يعرف أن هناك مرحلة حيث لا يصبح كطائر الفينيق أو كالفحم المحترق
    Kızın ailesi anladı ki, herhangi birisi bu belirtiler hakkında eğitilmiş olsaydı kızlarının ölümü engellenebilirdi. TED وقد أدركت عائلتها أنه إذا علم أي شخص منهم هذه العلامات، لكان ممكنًا منع موتها.
    Şehirdeki 8 milyon kişiden herhangi birisi tehdit oluşturuyor olabilir. Open Subtitles {\pos(192,220)} يُمكن للتهديد أن يأتي من أيّ واحد من 8 ملايين شخص في هذه المدينة.
    Diğerleri hakkında ne biliyorsun. herhangi birisi hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles ولأبحث عن الآخرين هل تعلمين أي شيئ عن أي منهم ؟
    herhangi birisi şikayette mi bulundu? Open Subtitles هل شخص ما قدّم شكوى؟
    Şu kadarını söyleyeyim, baştan özür diliyorum oda arkadaşımın derin düşüncelerinin yayımlanması yüzünden görüşmelerimizden herhangi birisi negatif yönde etkilenirse diye. Open Subtitles يكفي أن أخبرك بأني أعتذر إذا كانت أي من إجتماعات اليوم ستتأثر بالسلب من نشر تأملاتي الخاصة
    Evet ama, bu insanlardan herhangi birisi olabilir. Open Subtitles نعم، ولكن... أنه يمكن أن يكون أي من هؤلاء الناس.
    Bu seçeneklerden herhangi birisi size hitap edebildi mi? Open Subtitles هل أي من هذه الأختيارات تروق لك
    Ve bu çeklerden herhangi birisi biz tanıştıktan sonra varilmiş olabilir mi? Open Subtitles وهل وصلتك أي من هذه الشيكات بعد لقاءنا؟
    Evet ama, bu insanlardan herhangi birisi olabilir. Open Subtitles أجل، لكنه قد يكون أي من هؤلاء الناس
    Bunların herhangi birisi konusunda rahat olduğumu mu düşünüyor? Open Subtitles هل تعتقد انني مرتاح مع أي من هذه؟
    Minneapolis herhangi birisi polisi aramadan önce sosyal hizmetleri ve şehir kaynaklarını evsiz topluluklarına ulaştırmanın bir yolunu buldu. TED لذلك وجدت مدينة منيابولس طريقة لتقديم الخدمات الاجتماعية وموارد للمشردين قبل استدعاء أي شخص للشرطة.
    Yani, Rusya'da bulunmuş herhangi birisi bilir ki orada gelecek ay için bile bir plan yoktur. TED أعني، أي شخص ذهب الى روسيا سيعرف أنه لا يوجد تخطيط لروسيا للشهر القادم.
    Oysa kendi tanığının sizlerden birinin sorusuna verdiği cevapta açıkça belirttiği gibi özel teknik becerisi bulunmayan herhangi birisi de birkaç dakika içinde arabayı kurcalayabilirmiş. Open Subtitles آجل ، لقد أقر شاهده بأنه بإمكان أي واحد منكم سيداتي سادتي وبكل وضوح بأن أي شخص وبدون إلمامه بمهارات الميكانيكا
    Sanırım onun politik inançlarının ne olduğunu anlamak isteyen herhangi birisi bir sonuca varmıştır ve onun Başkan Nixon taraftarı olmadığını anlamıştır. Open Subtitles إذا تتبع أي شخص توجهاته السياسية فسيصل إلى استنتاج سريع أن هذا الرجل ليس من مؤيدي الرئيس نيكسون
    Aynasız olabilirdin, ajan olabilirdin, herhangi birisi de olabilirdin. Open Subtitles ربما تكون شرطياً أو عميل فدرالي قد تكون أي شخص
    Eğer bu iş bütünüyle Solano'dan geliyorsa onlardan herhangi birisi olabilir. Open Subtitles إذا صدر هذا الأمر من (سولانو)، قد يكون أيّ واحد من رجاله، صحيح؟
    Diğerleri hakkında ne biliyorsun. herhangi birisi hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles ولأبحث عن الآخرين هل تعلمين أي شيئ عن أي منهم ؟
    Tanrı korusun herhangi birisi benim yerimde olabilirdi. Open Subtitles لا سمح الله أن يجد أي منهم نفسه في هذا الموقف
    herhangi birisi şunu elimden alabilir mi? Open Subtitles هل شخص ما يحب تحريرى من هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد