Hepimizden 30 metre yukarda, sarhoş, ve cennetten bir adım uzakta... Herzamanki gibi sarhoş halde asılı duruyor. | Open Subtitles | إنه فوقنا بـ100 قدم سكران، سكران كالمعتاد معلّق بقدم واحدة من الجنّة لقد إنتهى أمره |
Sandviçin Herzamanki gibi olacak. Sevdiğin gibi... | Open Subtitles | ساندويتشك سيتم تسليمه كالمعتاد لكن فقط كيف تريده ؟ |
İyi de, bu dilimler Herzamanki gibi. | Open Subtitles | لكن هذة هي نفس الشرائح كالمعتاد |
Herzamanki gibi bugünde çok güzel görünüyorsun. | Open Subtitles | أنت تَبْدو رائع كالمعتاد اليوم. |
- Herzamanki gibi, tüm üsleri koruma altına aldılar. | Open Subtitles | يجب أن تغطي كل الثغرات كالمعتاد |
Herzamanki gibi salon sorunları! | Open Subtitles | مشاكل بخصوص الصاله.. كالمعتاد |
Geldim, gördüm, yendim Herzamanki gibi | Open Subtitles | جئت ، رأيت ، فتحت كالمعتاد |
Herşey güzel Herzamanki gibi. | Open Subtitles | كلّ شيء على ما يرام، كالمعتاد |
- 7 de, Herzamanki gibi. | Open Subtitles | - السابعه كالمعتاد |
- Herzamanki gibi işin içinde. | Open Subtitles | -فى العمل ثانية كالمعتاد . |