Bayan Benes, Peterman'in hesabından hatırı sayılır derecede alım yaptığınızı farkettim. | Open Subtitles | آنسة بينيس، لاحظت أنك تسجلين الكثير من المشتريات على حساب بيترمان. |
Bir önemsiz e-posta hesabından ama cinayet saati civarlarında bir bardaki buluşmadan bahsediyor. | Open Subtitles | .إنها من حساب ملغم ولكنها تذكر .لقاء في الحانة في نفس وقت الجريمة |
Her akşam, saat 8'de, The New Yorker'ın fiction hesabından yeni bir kısa hikayeye erişebilirsiniz. | TED | كل ليلة, الساعة 8 مساءاً, تستطيع متابعة قصة قصيرة من حساب نيويوركر الخيالي |
- Hadi. Düğmelerine bastık. Neyse ben senin hesabından ona msj yolladım. | Open Subtitles | علينا ان نضغط على كبسته على اي حال , ارسلت من حسابك |
Bu yüzden 2 hafta önce hesabından 15 bin dolar çekti. | Open Subtitles | لهذا سبب سحب 15 ألف دولار من حسابه قبل أسبوعين. |
Son iki senedir, sigorta primleri kardeşinizin çek hesabından ödendi. | Open Subtitles | لمثل هذا التأمين البسيط على الحياة ففى العامين الآخرين كان يدفع المبلغ عن طريق شيك عبر الحساب البنكى الخاص بأخيك |
Babama vakıf hesabından çekilen bu 1 milyon doları sordum ve bana bu kaçırılma olayından bahsetti. | Open Subtitles | سألت والدي عن عمليـّة سحب مليون دولار من حساب المؤسـسة فأخبرني عن عمليـّة الإختطاف هذه |
Babama vakıf hesabından çekilen bir milyon doları sordum ve bana bu adam kaçırmadan bahsetti ama inan bana bu gerçekten akıl dışı. | Open Subtitles | سألت والدي عن عمليـّة سحب مليون دولار من حساب المؤسـسة فأخبرني عن عمليـّة الإختطاف هذه ولكنـّي أخبرك بأنّ هذا غير معقول |
Evet, o yüzden yatırım hesabından 250 bin dolar çekeceğiz. | Open Subtitles | . لذا نحن سيكون لدينا 250,000$ لسحبهم خارج حساب الإستثمار |
Evet. Freddy'nin şahsi hesabından Kay'e yazılmış çekler bulduk. | Open Subtitles | وَجدنَا عملياتَ مراقبة ملغيةَ مِنْ حساب فريدي الشخصي مكتوب بإسم كاي. |
hesabından bir çek yazmış ve bir birleşik hesaba yatırmış. | Open Subtitles | لقد حرّرت شيكاً من هذا الحساب و أودعته في حساب مُشترك |
"ABD sınır karakolu uyuşturucu tecrit hesabından 3 milyon dolar çaldı." | Open Subtitles | من حساب وكالة دوريات الحدود قسم تحريم المخدرات |
İşler halledilene kadar ailemin ortak tasarruf hesabından 10 bin dolar çektim ve size aktaracağım. | Open Subtitles | سحبت عشرة الآف دولار من حساب أبائي القديم لأمدكم بها حتى تُحل ضيقتكم |
Bir Pentagon hesabından para çektiğini düşündüm. | Open Subtitles | أكتشفت أنه كان يسرب أمولا من حساب البينتاغون |
- Sen öldün. Parayı zaten banka hesabından tahsil ettim | Open Subtitles | -أنت معاقب وقد قمت بخصم قيمة الخسائر من حسابك المصرفي |
Neden banka hesabından hiç söz etmedin bana? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني عن حسابك المصرفي الخارجي؟ |
Ve senin banka hesabından başka Hiç kimse farkı anlamayacak. | Open Subtitles | ولا أحد إلى جانب حسابك المصرفي سيعرف الفرق |
O satın almalar şirket hesabından yapılmış, ...fakat "The Big Store" oyununa girmek istiyorsa, ...muhakkak kendi cebinden de ortaya bir şeyler koymak zorunda. | Open Subtitles | حسناً، عمليّات الشراء تلك كانت من حساب الشركة، ولكن عليه السحب من حسابه الشخصي لو أراد الحصول على مال كافٍ للذهاب إلى المتجر الكبير |
İş hesabından büyük miktarda paralar çekmiş. | Open Subtitles | انسحب كميات كبيرة من المال من حسابه البنكي |
P. ödeneği hesabından başlarsak iyi olur. | Open Subtitles | فلبدأ بالحسابات المدينة , ماذا عن حسابات الاعتماد ؟ |
Öldürüldüğü sabah.. hesabından 10 bin dolar çekmiş.. | Open Subtitles | سحبت عشرة الاف دولار من حسابها في صباح اليوم الذي قُتلت فيه |
İş için gitti ve parayı masraf hesabından çekti. Gözün üstünde olsun. | Open Subtitles | وقد حمل المصاريف لحساب عمل وليس لحسابه الشخصي. استمر بمراقبته. |