Bu kadar zaman ve efor harcadığın sana verilen bir hediyeyi, bu yeteneği ...bir anlık hevesle çöpe atmana izin veremem. | Open Subtitles | الموهبة التي سخرت لها وقت و جهد كثيرين و تضيعيها بها بسبب نزوة |
Geçici bir hevesle paylaştığın bir şeyin yıllarca başına musallat olmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أراكِ مُطاردة لسنواتٍ بسبب شيءٍ نشرته في نزوة. |
pazargünü benimle buluşmayı hevesle bekledigini yazmış. | Open Subtitles | يبدو أنه ينتظر بفارغ الصبر يوم الأحد لكي يقابلني. |
Üniformayı görüp hapse tıkılma tehdidiyle karşı karşıya kalınca bu çıtır genç yavrular teklif edeceğim her türlü alternatifi hevesle kabul ediyorlar. | Open Subtitles | نظره واحدة على زيي الرسمي بجانب التهديد بالحبس هو كل ما يتطلبه الامر ليصبحوا خاضعين لي فتوافق بحماس على أي بديل |
Çünkü arada bir, bir hevesle, rüzgar doğru yönde eserse iyi kalpli olacaksın. | Open Subtitles | لأنه بين كل حينٍ والآخر، وعلى سبيل النزوة . ولو كانت الظروف مناسبة، تكونين طيبة |
Sandalyemden aşağı kayarak kayboldum ve hevesle toplantının bitmesini bekledim. | TED | انزويت في مقعدي، وانتظرت بلهفة انتهاء ذلك الاجتماع. |
Portreyi tamamlamak için adeta bir dalgaya kapılmış, büyük bir hevesle çalışıyordum. | Open Subtitles | مدفوع للأمام على موجة من المجد عملت بشغف لإكمال الصورة |
Bu yüzden, iki misli hevesle okulun yıllarını karşılaştırarak yüz taraması yaptım. | Open Subtitles | و في نزوة مزدوجة لقد أجريت بحث للتعرف على الوجوه في سجلات الطلاب في المدارس |
Ayrıca bir hevesle işini bırakan bir kadın tarafından düşüncesiz olmakla suçlanacak değilim. | Open Subtitles | ولكن لن يتم لومي لأنني مندفعة للغاية من قِبل امرأة استقالت من عملها في نزوة |
Bailey beni bir anlık hevesle işe almış gibi görünüyor ama ben hiçbir işimi anlık hevesle yapmam. | Open Subtitles | انظري ، ربما يبدو لك ان بايلي وظفتني لمجرد نزوة ولكن لا أفعل شيئًا لمجرد النزوة |
Başı dik bir şekilde hevesle gelir. | Open Subtitles | يأتي من خلال نزوة, رافعاً رأسه إلى الأعلى. |
Bu trajedi, onu geçici bir hevesle boşadığı ve Cromwell'i idam ettirmek için bir bahane olarak kullandığı Cleves'li Anne'yle olan dördüncü evliliğinden vazgeçirmedi. | TED | الإدعاء: هذه المأساة لم تردعه من إتمام زواج رديء رابع من آن كليف، الذي أبطله هنري بسبب نزوة واستخدم ذلك كذريعة لإعدام كرومويل. |
Bir arkadaşınızın, akrabanızın şehrinize geldiğini hevesle beklediğinizi hayal edin. | Open Subtitles | تنتظرون شخصاً بفارغ الصبر ليأتي إلى البلدة: صديق, نسيب |
Çünkü her an ekibim 50. katta hemen altımızda hevesle aradığınız kanıt kutusunu bulabilir. | Open Subtitles | لأنه وبأي لحظةٍ الآن سيجد رجالي صندوق الأدلة الذي تبحثُ عنه بفارغ الصبر في الطابق الـ 50 أسفل منا. |
(Gülüşmeler) Oraya vardım ve bana, belirlenen oda arkadaşımın beni hevesle beklediği söylendi. | TED | (ضحك) ذهبت وهناك أخبروني أن رفيقتي في الغرفة المحددة لي تنتظر بفارغ الصبر |
Bu harika dans şovu Hum Kisise Kum Nahin'i izlemek için herkes hevesle televizyonlarını ayarladı! | Open Subtitles | الجميع ضبطوا تلفازاتهم بحماس على برنامج الرقص المدهش هذا هم كيسى كم ناهين |
Çocuklar büyük bir hevesle sığınak yapılmasına yardım etti ve gidecek başka yeri olmayan 5.000 kişi olduğu yerde kaldı. | TED | الأطفال الصغار يساعدون بحماس في بناء الملاجىء، وحوالى خمسة ألآف ساكن ، بدون أي مكان آخر يذهبون إليه، ببساطة بقي هذا الوضع. |
Çünkü arada bir, bir hevesle, rüzgar doğru yönde eserse iyi kalpli olacaksın. | Open Subtitles | لأنه بين كل حينٍ والآخر، وعلى سبيل النزوة . ولو كانت الظروف مناسبة، تكونين طيبة |
"Inferno"daki Gazap çemberinde Dante, günahkârların Siyah Guelfo olan Filippo Argenti'yi lime lime ettiklerine hevesle tanık olur. | TED | في دائرة "جحيم" الغاضبين، يشهد دانتي بلهفة على الخطاة يمزقون الغلفي الأسود فيليبو أرجنتي من الطرف إلى الطرف. |
Bilgi vermekten memnuniyet duyarim ki Maldiveler - hevesle gelişimizi bekliyor. - Mmm. | Open Subtitles | يسرّني أن أبلغكِ أنّ جزر المالديف تنتظر بشغف وصولنا |
O günü hevesle bekliyorum. | Open Subtitles | اشتاق لأحيا ذاك اليوم! |
Neyse, bilirsiniz, hapishanede uyuşturucuya ulaşmak için yapılan şeyleri hevesle yapmak istemediğimden uyuşturucuyu bıraktım. | Open Subtitles | لكن لأني لم أقبل فعل ما يجب فعله في السجن للحصول على المخدرات أو على الأقل لم أقبل فعلها بحماسة ...أقلعت عنها |
Hiç de hevesle yapmıyor. Yapmıyor. | Open Subtitles | أتعرف ماذا, لن يقوم بها برضاه |