Savcı olarak adaleti sağlamakla görevli hale geldim, ancak sınıfımda adaletin ne olduğunu hiç öğrenmedim hiçbirimiz öğrenmedik. | TED | خرجت في منصب المدعي العام الذي من المتوقع أن ينصف، ولكنّنِي لم أتعلم أبداً ماهي العدالة ولم يتعلم أي أحد منّا. |
Bir kez daha söylüyorum baduk oynamayı hiç öğrenmedim. | Open Subtitles | , أنا أقول لك مجددا . انا لم أتعلم الباديوك |
Partilere gittim, ama danslara gitmedim çünkü doğruyu söylemek gerekirse, dans etmeyi hiç öğrenmedim. | Open Subtitles | ذهبت إلى الحفلات لكنني لم أرقص، لأنه لأقول لك الحقيقة أنا لم أتعلم الرقص ابدا |
Bununla nasıl yaşanacağını gerçekten hiç öğrenmedim gibi. | Open Subtitles | ويبدو كما لو كنت لم أعرفه حقاً كيف تعيشين فيه. |
Şimdi. İsmini bilmiyorum. İsmini hiç öğrenmedim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف اسمه لم أعرفه أبداً |
Oda bu adada yaşarken... ..sörf yapmayı hiç öğrenmedim. | Open Subtitles | . هو أننى لم أتعلم ركوب الأمواج. |
Latinceyi hiç öğrenmedim. | Open Subtitles | لم أتعلم اللغة اللاتينية أبــداً. |
- Büyü yapmayı hiç öğrenmedim ya da öğretilmedi. - Bana yalan mı söylüyorsun çocuk? | Open Subtitles | أنا لم أتعلم السحر أو دُرست. |
Bunu hiç öğrenmedim. | Open Subtitles | لم أتعلم ذلك أبداً |
Üzgünüm, tarifini hiç öğrenmedim. | Open Subtitles | آسفة لم أتعلم صُنع هذه. |
Yutmayı hiç öğrenmedim. | Open Subtitles | لم أتعلم الابتلاع قط. |