ويكيبيديا

    "hiç değişmiyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لم تتغير
        
    • لا تتغير
        
    • لاتتغير
        
    • لايتغيرون
        
    • لا تتغيّر أبداً
        
    • تتغير أبدا
        
    Jimmy. Zaman akıp gidiyor. Bazı şeyler hiç değişmiyor. Open Subtitles جيمي, مرت الأيام بسرعة و بعض الأمور لم تتغير
    Kendi neslim için konuşuyorum, biz bunu çocukluğumuzdan beri duyuyoruz ve sanki söylenilenler hiç değişmiyor gibi: 'Yağmur ormanlarını korumalıyız, bu çok acil bir konu, dün şu kadar futbol sahası kadar bir kısım yok edildi' TED سمع الناس في جيلي عن إنقاذ الغابات المطيرة منذ كنا صغارًا، ويبدو أن الرسالة لم تتغير قط: فهمنا أن إنقاذ الغابات المطيرة أمر ملح جدًا، ملاعب كرة القدم هذه تم تدميرها يوم أمس.
    Evet, işte geldik, Herkül. Bazı yerler hiç değişmiyor, değil mi? Open Subtitles حسنا ، ها نحن ، هرقل بعض الأماكنِ لا تتغير أبدا
    Bazı şeyler hiç değişmiyor. Open Subtitles دائما تكون جاهزا ، بعض الاشـياء لا تتغير
    Vay, bazı şeyler hiç değişmiyor. Open Subtitles حسناً . بعض الأشياء لاتتغير
    Ama sanırım bazı insanlar hiç değişmiyor. Open Subtitles لـكنني أفترض أنّ بـعض الناس لايتغيرون أبداً
    Gariptir ki, bazı şeyler hiç değişmiyor. Open Subtitles من المضحك أن بعض الأشياء لا تتغيّر أبداً
    Bazı şeyler hiç değişmiyor. Open Subtitles ثمة بعض الأشياء لم تتغير أبداً.
    hiç değişmiyor. Open Subtitles لم تتغير الامور
    Bazı şeyler hiç değişmiyor. Open Subtitles بعض الأمور لم تتغير.
    Karen hiç değişmiyor. Yakın plandan çekim için her zaman hazır. Open Subtitles (كارين) لم تتغير أبداً دائماً مستعدة للإقتراب
    Şu bakış hiç değişmiyor. Open Subtitles ما زالت عيناك لم تتغير.
    Dize kadar boyun vardı. Bazı şeyler hiç değişmiyor, ha? Open Subtitles كنتم على ارتفاع ركبتي بعض الأمور لا تتغير
    Evet, bazı şeyler hiç değişmiyor. Open Subtitles نعم، بعض الأشياء أبداً لا تتغير
    Bilmiyorum, ifaden hiç değişmiyor ki. Open Subtitles لا اعلم, لكن تعبيرات وجهك لا تتغير
    Bazı şeyler hiç değişmiyor. Open Subtitles حسناً بعض الأشياء لا تتغير أبداً
    Sanırım insanlar hiç değişmiyor. Open Subtitles حسنا .. أعتقد أن الناس لا تتغير
    - Kimileri hiç değişmiyor. Open Subtitles بعض الأشياء لاتتغير
    Ama bazı boktan şeyler hiç değişmiyor. Mesela Saso. Open Subtitles لكن بعض الأوغاد لايتغيرون مثل ساسو
    Eminim öyledir. Bazı şeyler hiç değişmiyor. Open Subtitles بالطّبع، هناك أشياء لا تتغيّر أبداً
    Bazı şeyler hiç değişmiyor. Open Subtitles بعض الأشياء لا تتغير أبدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد