ويكيبيديا

    "hiç söylemedim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لم أقل
        
    • لم اقل
        
    • لم أخبرك
        
    • لم أخبر
        
    • لم اخبرك
        
    • لم اخبر
        
    • لم أخبره قط
        
    • ولم أقل
        
    • لم أخبرها
        
    • أنني لم أخبركِ بهذا
        
    • أخبرك أبداً
        
    - Evet, bunu hiç söylemedim. - Ama düşünmüş olabilirsin. Open Subtitles لم أقل ذلك هذا لا يعني انك لا تعتقدين ذلك
    Tamam bunu daha önce hiç söylemedim ama biraz daha basit anlatır mısın? Open Subtitles حسناً، لم أقل هذا من قبل، أيمكن أن يكون كلامك أبسط قليلاً ؟
    Size onun kardeşi olduğunu.. hiç söylemedim. Ama siz ona adıyla hitap ettiniz. Open Subtitles أنا لم اقل لك بأنه كان أخاه لكنك دعوته باسمه
    Pardon ama soyadımın Hughes olduğunu size hiç söylemedim Bayan Garrett. Open Subtitles ولكني لم أخبرك أن هيوز هو اسمي الأخير يا سيدة غاريت
    Ölüm belgelerini imzaladığımı annene hiç söylemedim. Open Subtitles لم أخبر والدتكِ أنني وقعت على أوراق الإعدام
    Duyguların incinmesin diye... bunu hiç söylemedim, ama okuduğum en b.ktan kitaptı. Open Subtitles انا لم اخبرك بذلك كى لا اجرح مشاعرك كان اقذر كتاب حاولت قرائته
    Bunu sana hiç söylemedim ama üniversitede 1-2 kere sarhoş olup, erkeklerin takıldığı barlara gitmişliğim ve sabah yatağımda bir kadınla uyanmışlığım var. Open Subtitles أنا لم أقل لك هذا أبدا و لكن كان لي علاقة بواحدة أو إثنتين أيام الجامعة عندما أكون سكران أذهب إلى البار
    - O iyi biri, Annie. - Onun öyle oladığını hiç söylemedim ki. -Hissettiğim yoldan dönemem. Open Subtitles إنه رجل جيد، آني لم أقل أنه ليس كذلك أنا فقط لا أَستطيعُ تَغيير مشاعري
    - Senden hoşlandığımı hiç söylemedim. - Benimle yemeğe gel. Open Subtitles .لم أقل أبداً أنني معجبة بك- .تعالي إلى العشاء معي-
    Sınıfı geçtiğimi hiç söylemedim, değil mi? Open Subtitles توني : أنا لم أقل لك أني نجحت في الامتحان جيبز :
    Bunu hiç söylemedim, Vince. Open Subtitles لم أقل أبداً هذا الكلام، ما الذي أوحى لك هذا؟
    Şimdi fark ettim ki Nate'e olanlardan dolayı gerçekten üzgün olduğumu hiç söylemedim. Open Subtitles ادركت بأنه لم اقل لك بأني آسف لما حدث لنايت
    Ayrıca ondan hoşlandığımı ona hiç söylemedim. Open Subtitles ولأكون عادلة، لم اقل له مطلقا بأنني معجبة به
    Sana bunu hiç söylemedim, ama annemin ciddi bir kumar sorunu vardı. Open Subtitles لم أخبرك بهذا من قبل لكن كانت لأمي مشكلة كبيرة في المقامرة
    Seni sevdim ama sana hiç söylemedim, çünkü biz hiç konuşmadık. Open Subtitles لقد أحببتك ولكننى لم أخبرك أبدا لأننا لم نتحدث من قبل
    Hepimize ihanet eden birine güvendiğim için ne kadar üzgün olduğumu hiç söylemedim. Open Subtitles لم أخبر هارفي عن مدى أسفي بسبب ثقتي بشخص خننا جميعا ً
    Hayır, bilemezsin çünkü bunu sana hiç söylemedim. Open Subtitles لا ، انت لا تعرف لأنى لم اخبرك يوماً لماذا ؟
    Kendisi ile tanışmadan önce kocama bir bebek doğurduğumu hiç söylemedim. Open Subtitles انا لم اخبر زوجي أبداً, أنني أنجبت طفلاً قبل أن نتقابل.
    Rory'yi seviyorum ve ona bunu hiç söylemedim, simdi ise o öldü. Open Subtitles أن أحب روري, لكني لم أخبره قط. و الآن لقد ذهب
    Bunun bir terapi olduğunu hiç söylemedim. Ve asla, katiyen bunun her derde deva olduğunu falan da söylemedim. Open Subtitles لم أقل أنه طب نفسى ولم أقل أبداّ أنه يوجد علاج
    Daha yapmam gereken çok şey var. Şehirde bir kız var, Ona karşı hislerimi hiç söylemedim. Open Subtitles توجد هذه الفتاة في البلدة، لم أخبرها بما أشعر قطّ
    Biliyor musun, sana daha önce hiç söylemedim ama bazen sabah gazetesini almak için eğildiğimde Bree Van de Kamp'ı beni süzerken yakalıyorum. Open Subtitles هل تعلمين أنني لم أخبركِ بهذا ؟ بعض الأحيان عندما أنحني لإلتقاط جريدة الصباح أرى (بري فان دي كامب) تحدقّ بي
    Sana hiç söylemedim ben de benzer durumdaydım. Open Subtitles .. وأنا لم أخبرك أبداً .. أنني كنت نفس الشئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد