özel araçları saymıyorum bile, kamyoncular tabi... dün de burdaydım ve hiçbir şey değişmemiş. | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر كل المركبات الخاصة و سائقي الشاحنات,لم يتغير شيء منذ وجودي هنا منذ البارحة |
They maneuver them to proper answer them before question that is ever per to tongue O kadar yıl geçti ama, hiçbir şey değişmemiş. | Open Subtitles | العديد من السِنين قد مرت و لم يتغير شيء بعد. |
Anne, hiç değişmemişsin. hiçbir şey değişmemiş. | Open Subtitles | نعم، اماه، انك لم تتغيري ولو قليلا لا شيء تغير |
Altı ay oldu ve sana doğruyu söyleyeceğim hiçbir şey değişmemiş gibi. | Open Subtitles | من ستة اشهر , و انا اخبرك الحقيقية انه مثل لا شيء تغير |
hiçbir şey değişmemiş gibi davranamayız. | Open Subtitles | لا نستطيع الاتمرار بالإدعاء بأن شيئاً لم يتغير |
hiçbir şey değişmemiş. | Open Subtitles | لا شيئ تغير |
Vatikan'da, gizli arşivlerde gördüğümün aynısı. - hiçbir şey değişmemiş. | Open Subtitles | إنّها نفسها , إنّها مثل ما رأيتُها في أرشيف الفاتيكان السري , لم يتغيّر شيء |
Hep aynı oyunu oynuyor. hiçbir şey değişmemiş. | Open Subtitles | نفس اللعبة الحمقاء التي يلعبها دائما، لم يتغير شيء. |
hiçbir şey değişmemiş gibi davranmaya devam edebilirsin, anne. Ama ben değiştim. | Open Subtitles | أمي ،يمكنكِ التظاهر كما تريدين لم يتغير شيء ولكن أنا تغيرت |
Buraya son geldiğinden beri hiçbir şey değişmemiş. | Open Subtitles | لم يتغير شيء فيه منذ آخر مرة كان فيها هنا. |
Son yirmi senede hiçbir şey değişmemiş. | TED | و منذ عقدبن من الزمن و لغاية الآن -- لم يتغير شيء. |
hiçbir şey değişmemiş Hala birinci sınıftaki gibiyiz | Open Subtitles | أرى أن لا شيء تغير لا زلت كما كنت في الصف الأول |
- Bakıyorum da burada hiçbir şey değişmemiş. | Open Subtitles | أرى أن لا شيء تغير هنا. |
- Bakıyorum da burada hiçbir şey değişmemiş. | Open Subtitles | أرى أن لا شيء تغير هنا. |
Görünüşe göre senin planın, hiçbir şey değişmemiş gibi devam etmek. | Open Subtitles | يبدو لي أن خطتك تصيغ الأستمرار كما لو أن شيئاً لم يتغير |
hiçbir şey değişmemiş. 4 Yıl... | Open Subtitles | لا شيئ تغير |
Binlerce yıl geçti ve görünüşe göre, hiçbir şey değişmemiş. | Open Subtitles | انقضت آلاف السنين ومن الواضح أنّه لم يتغيّر شيء |
Daha dün gibi. hiçbir şey değişmemiş. | Open Subtitles | كأنى كنت هنا بالأمس , لم يتغير شئ |
Kendi partisini versin diye ve hiçbir şey değişmemiş gibi davranıyordu. | Open Subtitles | للقيام بذلك وهو فى طريقه "ليلة واحدة ، ونحن وتظاهرت شيئا لم يتغير " |
Görünüşe göre hiçbir şey değişmemiş. Bir şey değişti. | Open Subtitles | يبدو أنّ شيئًا لم يتغيّر - تغيّر شيء واحد - |
Siz ikiniz hala kafeslerinizde tıkılıp kalmış hiçbir şey değişmemiş gibi davranıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتما تتصرّفان و كأنّه لم يتغيّر شيئاً و كأنّكم مازلتم مُحاصَرين في حدود أقفاصكم |
Yani başka bir deyişle hiçbir şey değişmemiş. | Open Subtitles | إذاً بعبارة أخرى لاشيء تغير |
Burada hiçbir şey değişmemiş. | Open Subtitles | لم يتغير شيءٌ هنا |
Aynı odayı. hiçbir şey değişmemiş. Tedaviler devam etti. | Open Subtitles | نفس الغرفة، لا شيء تغيّر والعلاج يستمر |