hiçbir şey olmayacak. Sence yapabilir misin? | Open Subtitles | لا شيء سيحدث هل تعتقد أن بأمكانك أن تفعل؟ |
Millet, hiçbir şey olmayacak. Ellerinizi yukarıda tutun ve rahatlayın. | Open Subtitles | انتم جميعا , لا شيء سيحدث ابقوا ايديكم مرفوعة و استجموا |
Eğer ben ayarlamazsam, hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | يبدو أنه لن يحدث شيء ما لم يكن من تدبيري. |
Sessiz olun! Emirlerime itaat ettiğiniz sürece hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | اهدأوا الان , لن يحدث شئ ما دمتم تتبعون تعليماتي |
Tammy Kent ile aramda senin hastan olduğumuz sürece hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث مع تامي كينت حتى أو إلّا إذا لم نعد في العلاج |
hiçbir şey olmayacak. İzin vermeyeceğiz. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث ولن نسمح لهذا بالحدوث |
Bana güvenirsen, söz, sana hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | إن وثقتي بي أعدك, لا شيء سيحدث لك |
Sana hiçbir şey olmayacak. Plaza, Albuquerque'deki kamuya açık en geniş alanlardan biri. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث ذلك، أعني، "بلازا" أحد أكثر الأماكن العامة المفتوحة في (ألبكركي) |
Gerçeği söylersen hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث إذا كنتي تقولي الحقيقة |
hiçbir şey olmayacak ama bilmeni isterim ki neye karar vermek zorunda olursak olalım, bu kararları tabii ki birlikte alacağız. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث, ولكنني أردتك أن تعلمي أنه أياً كانت القرارات التي قد نضطر لاتخاذها فبالطبع سوف... |
Ama hiçbir şey olmayacak, oraya gir... onlara parayı ver ve geri gel. | Open Subtitles | لكن لن يحدث شيء اذا دخلت لهناك فقط أعطيتهم المال، وخرجت |
Beraber vakit geçirmezsek hiçbir şey olmayacak gibi hissediyorum. | Open Subtitles | اشعر أننا لم نتعرف على بعض جيداً لهذا لن يحدث شيء بيننا أبداً |
Doğru düzgün duyurulmadan, organize edilmeden ve yapılmadan hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | لن يحدث شيء لم يتم إعلانه بشكل ملائم ولا تم تنظيمه وتنفيذه |
- hiçbir şey olmayacak. - Dükkânda kimse yoktu bile. | Open Subtitles | لن يحدث شئ لقد قال أنه لم يكن هناك أحد في المتجر |
Meraklanma. O çocuklara hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | لا تقلقى، لا شىء سيحدث لهذه الأولاد... |
Yavrularımıza hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | لا شيء سوف يحدث لجرائنا لما هي تريدهم؟ |
hiçbir şey olmayacak, Sana bir şey olmayacak. | Open Subtitles | لا شيء سَيَحْدثُ لك لا شيء سَيَحْدثُ لك |
Ama sana hiçbir şey olmayacak, ve onun sana ulaşmasına izin vermeyeceğiz. | Open Subtitles | ماذا أقول لك , لكنه تمكن من الهرب. لكن لا شيء يحدث لك ستعمل , ونحن لا gonna دعه يحصل لك. |
Tümör iyi huylu. hiçbir şey olmayacak. Midesinde biraz yanma dışında. | Open Subtitles | الورم حميد، لن يحدث شيئاً عدا حرقة القلب |
Size bunu kaç defa tekrarlamam gerekir bilemiyorum, hiçbir şey olmayacak, bu mümkün değil. Bir dilekçe yazarak bu olmaz. | Open Subtitles | لا أعلم عدد المرات التي سأقوم بشرح الأمر لكم لن يحصل شيء هذا غير ممكن بسبب إستقلالية القضاء |
Sana hiçbir şey olmayacak. Ben kimseyi kaybetmedim hiç. | Open Subtitles | لن يصيبك مكروه لم أفقد أى شخص حتى الآن |
hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | لا شيء سيحدّث أنا فقط... |
Tam olarak dediklerimi yaptığın sürece karına ve çocuklarına hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | لا شيء سيحصل لزوجتك و أولادك طالما تقوم بما أطلبه منك بالضبط |
hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | سنكون على ما يرام. |
- O sürerken ona bir şey olursa... - Ona hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | .. ـ إذا حصل أي شيء له بينما يقود الدراجة ـ لن يحدث أي شيء له |
O çocuğa hiçbir şey olmayacak fakat kullanabileceğimiz her silahı kullanmalıyız. | Open Subtitles | لا مكروه سيمسّ الطفلة. لكن علينا أن نضع بالاعتبار كلّ سلاح متاح لنا يا أخي. |