ويكيبيديا

    "hiçbir şeyi yok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليس لديه شيء
        
    • لا شيء كي
        
    • لا يملكون شيئاً
        
    • ليس لديهم شيء
        
    • يوجد أي شئ خاطئ بفطيرة
        
    • ليس لديه أي شيء
        
    • ليس لديها ما
        
    Boşuna vakit harcıyorsunuz. Onun değerli hiçbir şeyi yok. Open Subtitles أنت تضيع وقتك ليس لديه شيء ذا قيمة
    Ve Baykuşun... ve Christopher Robin in, hepimizin evi var... ama zavallı Eeyore un hiçbir şeyi yok. Open Subtitles والأرنب والبومة وكرستوفر روبن الكل لديهم بيوت... لكن المسكين أيور ليس لديه شيء.
    Hazırlayacak hiçbir şeyi yok, ama ayrılıyor. Open Subtitles لا شيء كي يحزمه لكنه سيرحل ..
    Bu insanların hiçbir şeyi yok. Open Subtitles أمي ، هؤلاء الناس لا يملكون شيئاً.
    En çok arananlar listesinde bu adamın kaybedecek hiçbir şeyi yok. Open Subtitles الهاربين الأكثر خطورة هُم أؤلئك الذين ليس لديهم شيء ليخسروه.
    hiçbir şeyi yok. Open Subtitles لا يوجد أي شئ خاطئ بفطيرة التوت
    Ama öte yandan, hiçbir şeyi yok. Open Subtitles لكن من ناحية أخرى ليس لديه أي شيء
    Onun hiçbir şeyi yok. Hiç kimsesi yok. Open Subtitles ليس لديها ما تفعله ولم يعُد في حياتها أحد
    - Söyleyecek hiçbir şeyi yok. Open Subtitles _ .ليس لديه شيء ليقوله _ .كلا ..
    Söyleyecek hiçbir şeyi yok. Open Subtitles ليس لديه شيء ليقوله
    Hiçbir bokun yok! hiçbir şeyi yok! Open Subtitles ليس لديك شيء ليس لديه شيء
    Hazırlayacak hiçbir şeyi yok, ama ayrıIıyor. Open Subtitles لا شيء كي يحزمه لكنه سيرحل ..
    Göl Kasabası ahalisinin hiçbir şeyi yok. Open Subtitles أهل (ليكتاون)، لا يملكون شيئاً
    Geri kalan halkın ise hiçbir şeyi yok Open Subtitles وكثيرٌ من الآخرين ليس لديهم شيء.
    hiçbir şeyi yok. Open Subtitles لا يوجد أي شئ خاطئ بفطيرة التوت
    hiçbir şeyi yok adamın. Pasaport u bile yok. Open Subtitles ليس لديه أي شيء ولا حتى جواز سفر.
    "Saklayacak hiçbir şeyi yok" Open Subtitles بأن ليس لديها ما تخفيه - كعذراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد