Sen bana neler döndüğünü söyleyene kadar hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني ما يحدث. |
Kim olduğunuzu ve neler döndüğünü öğrenene kadar hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | انا لن أذهب إلى أي مكان حتى أعرف من انت وماذا يجري |
Milli muhafiz ya da SWAT ekibi göndermeleri gerek çünkü ben hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | سيحتاجون لكي يرسلوا الحرس الوطني و فريق اقتحام سريع لأني لن أذهب لأي مكان |
- Ben hiçbir yere gitmiyorum. - Eşyaları al, seni arabada bekliyorum. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان ـ اجلبي أغراضك، سأنتظرك في السيارة |
Bak dostum, tüm bunların ne olduğunu anlatana kadar seninle hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | لن أبرح مكاني حتّى تخبرني بغرض هذا الطلب. |
- Schädle, çabuk. Hadi. - Artık hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | ـ شيدل، أسرع، تعال ـ لن أذهب إلى أيّ مكان بعد الآن |
hiçbir yere gitmiyorum. Babam gelip beni alacak. | Open Subtitles | لن أغادر المكان ، سوف يحضر أبي ليأخذني من هنا |
Böyle emir vermeye devam edeceksen ben hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | إن لم تكفي عن إصدار الأوامر لن أذهب إلى أي مكان |
Neye ihtiyacın varsa. hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | أياً كان ما تريدين أنا لن أذهب إلى أي مكان |
Köpeğim benim gözlerim. Onsuz hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | كلبتي هي عيناي لن أذهب إلى أي مكان من دونها |
Burada neler döndüğünü anlatana kadar hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني ماذا يجري في هذا السد |
Bana binlerce iş önerebilirler ama ben hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | يمكنهم أن يعرضوا علي ألف وظيفة لكني لن أذهب لأي مكان |
günbatımı. bu tarafta Hayır, hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | الغروب. الجانب المضئ يظهر لا، لن أذهب لأي مكان |
hiçbir yere gitmiyorum, hemen buradayım. Beni düşün! | Open Subtitles | سأكون معك يا عزيزتي , لن أذهب لأي مكان فقط تذكريني |
Bedava kahvemi almadan hiçbir yere gitmiyorum! | Open Subtitles | لن أبرح مكاني طالما لم آخذ قهوتي المجانية! |
Kocama ne olduğunu söyleyene kadar hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان حتى تخبراني بما حدث لزوجي |
Jean-Pierre Duma, Haitiye dönüp yaptıklarıyla yüzleşmeden, ben hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | لن أغادر حتى يعود جون بيير دومان إلى هاييتي ويواجه ما ارتكبه |
Hayatım, bana alışmaya gayret etmelisin, çünkü biliyor musun hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | ياحبيبى , يجب أن تحاول وتستخدمنى لأنك تعرف لماذا ؟ لن أذهب إلى أى مكان |
- Sanırım hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنني ذاهبة إلى أي مكان |
Ben bir ordu mensubuyum. hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | أنا أخدمُ في الجيش أنا لن أذهب لأيّ مكان |
hiçbir yere gitmiyorum. 30 sezondur bu karedeyim ve ayrılmıyorum. | Open Subtitles | لن أرحل لأي مكان ، كنت بهذه المقصورة لـ30 موسم ، ولن أرحل عنها الآن |
Bak, sen birine haber verene kadar hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | انظري لن اذهب الى اي مكان حتى تتصلي بشخص ما |
O kaselerin içinde ne olduğunu görene kadar hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | أنا لن اذهب لأي مكان حتى ارى ما بداخل تلك الأوعية |
Tamam! Beni tekrar arayın! hiçbir yere gitmiyorum! | Open Subtitles | حسنا أعد الاتصال بي، لن أتحرك من هنا أوه صغيرتي |
Bak, Julie olmadan hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | انظر ، لن أذهب الى أي مكان دون جولي. |
hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | أنا لن أَذْهبُ إلى أيّ مكان |
Ama ben hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | ولكني لن اذهب الي اي مكان |