ويكيبيديا

    "hiçbir yolu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أي طريقة
        
    • أي وسيلة
        
    • اي طريقة
        
    • من طريقة
        
    • هنالك طريقة
        
    • ليس لدينا طريقة
        
    • لا يوجد طريقة
        
    • لدي طريقة
        
    • لا توجد طريقة كي
        
    • بأن أقدر على
        
    Eğer bir şey olur da, ölürsen nükleer saldırıyı durdurmanın hiçbir yolu kalmaz. Open Subtitles إذا حدث شيء و قتلت فلن يكون هنالك أي طريقة لايقاف الهجوم النووي
    Ne yazık ki, burada bulduğumuz her şeyi incelemek için yeterli zamanımız yoktu bu yüzden ne aldıklarını bilmenin hiçbir yolu yok. Open Subtitles لسوء الحظ لم يكن لدينا ما يكفي من الوقت للتعرف على كل شئ وجدناه هنا و لذلك لا توجد أي وسيلة لمعرفة ما أخذوا بالضبط
    Tuvalet molası verdirmemizin hiçbir yolu yok. Open Subtitles ليست هناك اي طريقة لأمنحها استراحة للحمام
    Neden veya nasıl patladığını bulmak için laboratuvarda bir yıldızı patlatmanın hiçbir yolu yok. TED فما من طريقة لتفجير نجمة داخل مختبر لمعرفة سبب انفجارها أو كيفيته.
    hiçbir yolu yok. O öldü, tabii biz de. Open Subtitles لا توجد هنالك طريقة فلقد مات، و مصيرنا كذلك
    McKinley'e geri dönmenin hiçbir yolu yok mu? Open Subtitles هل هناك أي طريقة يمكن أن تعود بها لثانوية ميكنلي ؟
    Yani, Angelo'nun parasını geri almamızın hiçbir yolu yok. Open Subtitles مما يعني أنه لا يوجد أي طريقة لتحرير أموال أنجيلو
    Nereden geldiğini öğrenmenin hiçbir yolu var mı? Open Subtitles هل هناك أي طريقة تمكن من معرفة مصدر المكالمة؟
    Bunu haberlerden saklamanın hiçbir yolu yok. Open Subtitles لاتوجد أي وسيلة لإبعاد هذا الشيئ من الأخبار
    Ona ulaşmanın hiçbir yolu yok mu? Open Subtitles ليس لديك أي وسيلة للوصول إليه؟
    Demek istediğim, geceye burada kalmanın hiçbir yolu yok mu? Open Subtitles أعني، هل هناك أي وسيلة... تمكنك من البقاء الليلة؟
    Eve gitmenin hiçbir yolu olmayan babanın evinde. Open Subtitles في منزل والدك من غير اي طريقة للوصول للبيت
    Bilmenin hiçbir yolu yok. Open Subtitles ليست هناك اي طريقة لتعرفي ذلك
    Ben olmadan büyük bir hikâyeyi yakalamanıza izin verirsem bunun öyle olmadığını, bu dünya üzerinde ispat etmemin başka hiçbir yolu yok. Open Subtitles و ما من طريقة بأرض الله الواسعة سأثبت له بها عكس رأيه هذا إذا تركتك تقوم بتقرير إخبارى كبير بدون اشتراكى معك فيه
    Diyordu ki: "Kendinizi her gün vücudunuza dikilen utanmaz bakışlara karşı hazırlamanın hiçbir yolu yok. Bakışlar ile göz göze gelseniz ya da gelmeseniz de hiçbir ifade değişikliği olmuyor. TED كتبت ”لم يكن من طريقة لتحاشي نظر العيون تلك التي كانت تحدق في جسدي كل يوم وباستحقاق مزعوم، ودون تغير في التعبير واجهت التحديق أم لم أفعل.
    Yani Luke, Bess'le tartışmanın ve anlaşmanın hiçbir yolu yok gibi mi hissediyorsun? Open Subtitles إذاً، لوك، هل تشعر أن ليس هنالك طريقة لتناقش الأمور مع بيس وتصلا إلى تسوية؟
    Onu ortaya çıkarmadan onunla temas kurmamızın hiçbir yolu yok. Open Subtitles ليس لدينا طريقة لنتّصل به. ليس بدون كشف غطائه.
    Bunu sözlere koymamın hiçbir yolu yok sorun da bu. Open Subtitles لا يوجد طريقة لأوصف ذلك بكلمات وهذه هي المشكلة بذاتها
    Devrimin olasılığının kanıtı olan, bulduğum tanımlanamayan mikroskobik yaşam türünü Ajan Mulder'a söylemenin hiçbir yolu yoktu. Open Subtitles ليست لدي طريقة لأصل بها للعميل سكالي.. لإخباره بما اكتشفته.. شكل حياة ميكروسكوبي غير محدد والذي وجوده..
    Seni inandırmanın hiçbir yolu olmadığını da biliyorum. Open Subtitles و اعرف أنه لا توجد طريقة كي تصدقينني
    Sizden af dilememin hiçbir yolu yoktu. Open Subtitles أظن بأنه من الإستحالة بأن أقدر على طلب العفو منك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد