| hiçbirisi insanları gerçekten olduğu gibi yansıtmıyor. | TED | لا أحد منهم استعرض ماهية البشر على نحو ما نحن عليه بالفعل. |
| Bazı sinyaller alıyoruz, ama hiçbirisi Daniel'dan geldiğini kesin söyleyecek kadar temiz değil. | Open Subtitles | نتلقى العديد من الإرسالات من الكوكب ,لكن لا أحد منهم واضح كفاية , لمعرفة ما إذا كان دانيال |
| Ama meraklanma hiçbirisi senin moda anlayışına sahip değil. | Open Subtitles | و لكن لا تقلق, لا أحد منهم لديه حس الموضة الذي لديك |
| O genç ajanların hiçbirisi senin tırnağın olamaz. Kıçımın kenarları. | Open Subtitles | لا أحد من أولئك الضباط الصغار جيد مثلك ، أوغاد |
| Diğer dokuz mahkûmdan hiçbirisi ilaçları alırken uzun etkili bir yan etki göstermediler. | Open Subtitles | حسناً، و لا واحِد من السُجناء التِسعَة الآخَرين يُظهِر أي آثار سلبيَة أو طويلَة الأمَد من تناوُل العَقار |
| Ve şu ana dek hiçbirisi oradaki çiçek örneğine uymadı. | Open Subtitles | أيا منها لا يتطابق هذا النمط زهرة بأي شكل من الأشكال. |
| Ne yazık ki, hiçbirisi solunum problemini çözememiş. | Open Subtitles | وللأسف، لا أحد منهم قادر على حلّ مشكلة تنفسّها |
| Evet, elimde bu kodları yazabilecek ajanlar var ama hiçbirisi bu şeyleri sahada senin kadar iyi yapamaz. | Open Subtitles | بالتأكيد لدي عملاء يمكنهم كتابة برنامج ولكن لا أحد منهم يمكنه فعل هذا مثلك ويعتنون بأنفسهم في الميدان |
| Ama açık bile olsa hiçbirisi Fowler'in sistemine zarar verecek derecede bir enerji tayfı kullanmadılar. | Open Subtitles | نعم، بالرغم من أن لا أحد منهم إستعملْ طيفَ طاقةِ الذي كَانَ سَيَعْبثُ بنظامِ فاولر. |
| Bak, özgeçmişi ne kadar etkileyici olursa olsun hiçbirisi işi alamayacak çünkü hiçbirisi ben değil. | Open Subtitles | اصغي، مهما كانت السيرة الذاتية مذهلة، لا أحد سيحصل على الوظيفة لأن لا أحد منهم هو أنا. |
| Kaleye uzanan yolda ısrarcı olmasan hiçbirisi ölmezdi. | Open Subtitles | لا أحد منهم كان سوف يكون ميت , لو عدم رغبتك بالذهاب إلى القلعة. |
| Avcının elinden sağ kurtulan o sapıkların hepsini sorguladım ama hiçbirisi tabancadan bahsetmedi. | Open Subtitles | لقد سألت كل واحد من السابقين الذين عاشوا ليحكوا الحكاية و لا أحد منهم |
| Ama hiçbirisi buranın gerçeklerini bilemedi. hiçbirisi. | Open Subtitles | لكن لا أحد منهم له فكرة حول المسرحيّة الحقيقية... |
| - Bunların hiçbirisi dağcı değil mi? | Open Subtitles | و لا أحد منهم متسلقو جبال؟ |
| hiçbirisi Discovery Park'a veya Ames'in evine gitmemiş. | Open Subtitles | لا أحد منهم توقّف عند (ديسكفري بارك) أو عند عنوان (آيمز). |
| hiçbirisi saf değildir. | Open Subtitles | لا أحد منهم نقيّ |
| Şimdi, şunu vurgulamak isterim ki, burada çabuk bir şekilde bahsettiğim insanların hiçbirisi kaybolan dünyalar değildirler. | TED | أريد أن ألفت انتباهكم إلى أنه لا أحد من هؤلاء الناس الذين كنت أتحدث عنهم هنا هم عوالم قيد الانقراض |
| Bazı büyük tanrıçalar. Yardım etmek için parmağını bile kımıldatmıyor. Lanet tanrıların hiçbirisi yok! | Open Subtitles | بعض من الآلهة العظيمة إنها لم ترفع إصبعاً للمساعدة لا أحد من آلهتك اللعينة فعل |
| Diğer çekiçlerin hiçbirisi hastalarını tanımıyorlar. | Open Subtitles | لا أحد من المطارق الآخرين يتعرف على مرضاه |
| Dışarıdaki itlerin hiçbirisi buna katılmaz. | Open Subtitles | و لا واحِد من هؤلاء المخابيل في الخارِج يُريدُ الانضمامَ للقضيَة |
| İyi askerler gönderdim ama hiçbirisi geri getiremedi. | Open Subtitles | الرجال جيد، ولكن أيا منها جعلت من الخلف. |