| Benim zamanımda hileleri öğrenmeliydik, yoksa mezar kazıcılara iş olurduk. | Open Subtitles | في ما مضى ، كنا مضطرين إلى تعلم الخدع وإلا وفرنا عملا لحفاري القبور |
| Bazı hileleri vardır, mesela sütü dışarıda bırakırsanız, ekşir, buzdolabına koymalısınız, ya da soğuk tutabilecek bir termosa ve çöpünüzü çöp tenekesine atmalısınız bunları daha önceden bilmeniz gerekirdi. | Open Subtitles | هناك بعض الخدع لتعملوها، أمور ..يجب عليكم تعلمها منذ وقت بعيد مثل: إذا تركت الحليب فقد يفسد |
| Senin bildiğin bütün hileleri müdür benden öğrenmişti. | Open Subtitles | سيدك الذي علمك القيام بهذه الخدع جاء ليتعلم مني |
| İnsanların tartışmaları kazanmak için denedikleri tüm hileleri ve yanlış adımları öğrenebilirsiniz. | TED | فتتعلم عن كل الحيل التي يستخدمها الناس لتحاول كسب المناقشة، تتعلم الخطوات الخاطئة. |
| Durumu abartmayacağım ama güzel kart hileleri biliyor. | Open Subtitles | لا أعتقد إيما وتفيد القضية سواء، و وتعرف بعض الحيل بطاقة باردة جدا. |
| Büyük vergi hileleri, Off kıyı hesapları, Kara para aklamasından şüphelendi. | Open Subtitles | غش الضرائب الكبرى، قبالة حسابات الشاطئ، يشتبه غسل الأموال. |
| Sen, sen, cebinde türlü hileleri olan, | Open Subtitles | أنت هناك كعملة معدنية سيئة في مقبسك |
| Sadece gerçek bir sahip, bu hileleri, hiçbir emniyet ölçüsüne başvurmadan deneyecektir. | Open Subtitles | فقط المدرب الجيد هو من يقوم بالخدع فى إطار إحتياطات الأمان |
| - Kitabımda tüm hileleri denedim. | Open Subtitles | سناً اذن انظر انا اخبرك حاولت كل الخدع التي بالكتاب |
| Yaptığın hileleri bilen birisi diyebiliriz.. | Open Subtitles | شخص ما يعرف الخدع التي انت بارع بها |
| Usta, ikimiz de biliyoruz ki bu dünyada sihir hileleri yanılsamalardır. | Open Subtitles | سيد، ونحن على حد سواء نعرف أنه في هذا العالم... الخدع السحرية هي الأوهام. |
| Tüm hileleri biliyorlar. | Open Subtitles | . يعرفن كل الخدع |
| Geçen milyonlarca yıl onlara gerekli hileleri öğretti. | Open Subtitles | "علّمتهم ملايين السنين الخدع الضرورية" |
| Bu kafirlerin her zamanki hileleri. | Open Subtitles | الحيل المعتادة للكفرة المتصنعين |
| Fotoğrafçılar genellikle çeşitli aydınlatma hileleri kullanarak ilginç fotoğraflar oluştururdu. | Open Subtitles | في كثير من الأحيان لم المصورين الحيل من الضوء ... لخلق صور مثيرة للاهتمام ... |
| İskambil hileleri gibi. | Open Subtitles | تعلمون، مثل الحيل بطاقة. |
| Bu tür basit hileleri kullanmayın. | Open Subtitles | لا تلجأي لهذه الحيل الرخيصة |
| Evet, evet, evet. 4 çocuğum var benim. Tüm hileleri biliyorum. | Open Subtitles | أجل, أجل, أجل, (ميرا), أنا عندي 4 أطفال, أعرف كل الحيل هنا |
| Bende işe yaramaz. Tüm hileleri biliyorum. | Open Subtitles | هذا لن ينجح معي أعرف كل الحيل |
| Zamparalık Kitabı hatunları tavlamak ve onlarla işi kurmak için bu zamana kadar kullandığım ya da kullanmayı umduğum bütün sahtekarlıkları, alavere dalavereleri, hileleri oyunları, gambitleri, dolandırıcılıkları taktikler ve üçkağıtları barındırıyor. | Open Subtitles | كتاب الخطط يحتوي على ، كل طريقة غش وخداع وإحتيال ومكر ومناورة و(فلمفلام) وحيلة وإرباك قد إستعملتها أو رغبت بإستعمالها لكي أتعرف على فتاة وأعطيها المقسوم |
| Oyun hileleri. | Open Subtitles | غش فى اللعبة |
| Sen, sen, cebinde türlü hileleri olan, | Open Subtitles | أنت هناك كعملة معدنية سيئة في مقبسك |
| Bu yüzden kart hileleri ve iyi eğitimli tavşanlarla yetinirdi. | Open Subtitles | بالخدع الورقية والأرانب المدربة جيداً |