ويكيبيديا

    "hindistan gibi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مثل الهند
        
    • والهند
        
    Hindistan gibi yerlerde bu teknisyenlerden yoktur. TED في دول مثل الهند,هؤلاء التقنيين غير متوفرين
    Eger cidden bir yere varmak istiyorsak, karbon emisyonumuzun üstüne bir kapak koymak isteriz. Enerji kullanımını azaltmayı gerçekten istiyoruz. Hindistan gibi ülkelerde bu çözülmelidir. TED وإذا كنا نريد حقا الوصول إلى هذه النقطة نريد أن نضع حدا أقصى لانبعاث الكربون نريد خفض استخدام الطاقة فلا بد من حل هذه المسألة في دول مثل الهند
    Ama otomotiv üreticileri genellikle Afrikayı göz ardı ediyor, daha büyük, yerleşik piyasalara Çin ve Hindistan gibi yükselen ekonomilere odaklanıyorlar. TED لكن في أفريقيا، يتم تجاهل هذا من قبل شركات صناعة السيارات، الذين يركزون على أسواق أوسع وأقوى والاقتصادات الناشئة مثل الهند والصين.
    Çünkü içecek temiz su yok... ...ya da Hindistan gibi ülkelerde... ...insanlar tuvaletten sonra ellerini yıkamaları gerektiğini bilmiyor. TED وكل هذا بسبب عدم وجود مياه نظيفة يمكن شربها وفي بلد مثل الهند حيث لا يعلم الناس انه يتوجب غسل الأيدي بالصابون لتجنب الاصابة
    Büyüklük nüfusu gösteriyor -- büyük Çin, büyük Hindistan gibi. TED الحجم يرمز إلى عدد السكان -- الصين كبيرة، والهند كبيرة هنا.
    Görüş birliği çok basit bir prensiptir. Hindistan gibi çeşitli çoğul bir demokraside, her zaman her şeyde aynı fikirde olmak zorunda değilsiniz. Temel kurallara uyduğunuz sürece aynı fikirde olmayabilirsiniz. TED وهذا الإتفاق هو في مبدأ بسيط جدا، وهو أنه في ديموقراطية تعددية مثل الهند لا يجب فعلا أن توافق على كل التفاصيل كل الوقت، مادمت توافق على القواعد العريضة لكيفية عدم الاتفاق.
    Bazen yapmak istemediğim şeyleri düşünmekten yoruluyorum olmak istemediğim tüm şeyleri gitmek istemediğim tüm yerleri, Hindistan gibi dişlerimi temizlettirmek gibi... Open Subtitles أحياناً أتعب من التفكير بالأمور التي لا أٌريد فعلها كلّ الصفات التي لا أُحبّها، و كلّ الأماكن التي لا أرغب بزيارتها مثل الهند..
    Yani Hindistan gibi bir ülkede kastı görmezden gelemem Kültürü, inancı toplulukları, sosyal ve ekonomik konumu Sonra her bir bireyin eşitlik haklarını konuşuyoruz. Open Subtitles اعني في بلد مثل الهند هل يمكنك فعلا التغاضي عن الطبقات.. اختلاف الثقافات والعقيده والمجتمع والوضع الاقتصادي والاجتماعي ايضاَ لكل الاشخاص ، وتتحدث عن المساواة
    Öyleyse, şaşırtıcı olarak, Hindistan gibi verlerde masraflar çok düşük Oradaki aile,Oradaki gördüğünüz 3 nesil aile, soydan soya kölelik içindeler. Bu suretle, büyük baba kçleliğin içinde bir bebek gibi doğdu. Fakat tüm masraflar, yapılan geri kalan işlerden sonra gereken 150 dolara, bu aileyi kölelikten çıkartıp, 2 sene süreci içine sokup oturaklı bir vatandaşlık ve eğitim sunulur. TED حسنا، بشكل مثير للإستغراب، في أماكن مثل الهند حيث التكلفة منخفضة جدا تلك العائلة، المؤلفة من ثلاثة أجيال التي ترونها، كانوا في عبودية متوارثة، وإذن ذاك الحفيد، كان قد ولد، كمولود ليكون عبدا. ولكن التكلفة بأكملها بما فيها كل باقي العمل كان مايقارب المئة وخمسون دولار لاخراج تلك العائلة من العبودية ومن ثم أخذهم خلال عملية تأهيل امتدت لعامين لبناء حياة مستقرة من المواطنة والتعلم.
    Bir Latin Amerikalı olarak ve Latin Amerika dünyadaki en son organize olmuş bölgedir, benim, tüm saygımla, derinden hissederek, henüz kentleşmemiş olan ülkelere tavsiyem şudur-- Latin Amerika 1950 yılında yüzde 40'lık kentsel alandan 2010 yılında yüzde 80 oranına çıkmıştır... Henüz kentleşmemiş Asya ve Afrika ülkelerine tavsiyem, yüzde 33'ü kentsel olan Hindistan gibi, hükümetlerinin şehirlerin etrafındaki tüm arazileri kazanmaları olacaktır. TED بصفتي من أمريكا الجنوبية، وجنوب أمريكا كانت أخر منطقة نظمت في العالم، انصح بإحترام، بشغف، تلك البلدان التي لم تتحول معظمها إلى مدن-- أمريكا اللاتينية انتقلت من 40% حضرية في 1950 إلى 80% حضرية في 2010-- انصح البلدان الأسيوية والإفريقية المقبلة على التمدن، مثل الهند المتمدنة بنسبة 33% فقط الأن، بأن تكسب الحكومة كل الأراضي حول المدن.
    - Hindistan gibi yani. Open Subtitles - مثل الهند ؟
    Çin ve Hindistan gibi Dünya nüfusunun %38'ini barındıran ülkelerin, ve Endonezya, Brezilya gibi diğerlerinin sahneye çıkması, son 200 yıldaki demokratikleşmeye yönelik en önemli tekil harekettir. TED وقدوم هذه الدول مثل الصين والهند واللتان تملكان 38% من سكان العالم ودول مثل اندونيسيا والبرازيل هذا سيعني التمثيل الديموقراطي الحقيقي ال200 عام
    Rusya, Çin, Hindistan gibi sosyal kalkınmada geri kalan ülkelerin ortalamaya yaklaştığını varsayalım. TED إذن فلنفترض أنه يمكننا إيصال تلك البلدان ذات الأداء المنخفض على مستوى النمو الاجتماعي مثل -- روسيا والصين والهند -- لبلوغ المعدّل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد