ويكيبيديا

    "hissediyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نشعر
        
    • نحس
        
    • شعرنا
        
    • شعورنا
        
    • ونشعر
        
    • يشعر بذلك
        
    • نشعرُ
        
    • بعضنا يشعر
        
    Biz bunu başardık, gizlilikle ilgili bu sorulardan bazılarını ele almaya başladık ve bu konunun hemen hemen kapandığını hissediyoruz. TED لقد أنجزنا هذا، بدأنا نعالج بعض من مسائل الخصوصية تلك ونحن نشعر أن هذا الأمر قد انتهى إلى حد كبير.
    Yüzyıllar süren bilimsel araştırma sonucunda biz, yaşamın en temel prensiplerini kavrayışta önemli başarılar elde etmeye başladığımızı hissediyoruz. TED و نشعر أننا بَعد قرون من الأبحاث العلميّة، بدأنا نحرز تقدّمًا ملحوظًا في فهم أحد أكثر مبادئ الحياة أهمية.
    Hepimz önemli bir davanın yükünü omuzlarımızda hissediyoruz Bayan Morton, ancak yasa açık. Open Subtitles جميعنا نشعر بثقل وزن هذه القضية يا سيدة مورتون و لكن القانون واضح
    Hepimiz parasıyla aptalca şeyler yapan maddiyatçı barbarlardan... ekonominin intikam almasını hissediyoruz. Open Subtitles جميعنا نشعر بانتقام الاقتصاد بسبب كفار المادية. الذين فعلوا أشاء غبية بأموالهم.
    Burada böyle duruyor olmamız çok dramatik ama yine de kendimizi rahat hissediyoruz. Open Subtitles حتى الطريقة التي نجلس بها الآن ذلك مثيرة حقا و نشعر بالراحة بعدها
    Sanırım hepimiz aynı şeyi hissediyoruz ama bence bu hisle savaşmalıyız. Open Subtitles أعتقد جميعنا نشعر بنفس الشعور. لكننا نحتاج أن نحارب تلك الغريزة.
    Yani, bizden daha zengin, daha mutlu seks hayatları daha ilginç insanların görüntülerinin bombardımanı altında yaşıyoruz ve kendimizi kötü hissediyoruz. Open Subtitles أقصد, دائماً ما نستاء من تلك الصور للناس الذين هم أغنى منا وأكثر سعادة ويحظون بجنس أحسن منا ويجعلنا نشعر بالسوء
    Bazen onların yanındayken, birlikte olduğumuz için biraz suçlu hissediyoruz. Open Subtitles أحيانا عندما نكون بقربهم نشعر بالذنب لأننا وجدنا بعضنا البعض
    Hristan, Müslüman veya Yahudiler inananlar veya inanmayalar hepimiz kişisel bir menfaatimiz olduğunu hissediyoruz. TED سواء كنا مسلمين .. مسيحين .. او يهود متدينين او لا دينيين نحن نشعر اننا على المحك في هذه القضية
    Hatta, işte oyun oynarken görüldüğümüz zaman suçlu hissediyoruz. TED حتى إننا نشعر بالذنب إذا شوهدنا نلعب أثناء العمل.
    Dünyamızın bize yaptığı baskıyı böyle mi hissediyoruz, TED هل هو نفسه ما نشعر به تجاه ضغوط عالمنا،
    Sanırım sebebi şu; çünkü hepimiz oralarda bir şeyler olduğunu hissediyoruz. TED والآن أعتقد أن السبب هو آننا جميعاً نشعر أن هناك شيئاً ما يحدث هناك.
    Yaklaşık bir yıl önce ortaya atılan bu fikirleri keşfeden bir projenin adı da "İyi hissediyoruz." TED مشروعنا الذي يستكشف هذه الأفكار، الذي أنجزناه قبل حوالي سنة مضت، يسمى نشعر بتحسن.
    ortamın dışına çıkıyoruz ve kendi evimizin yıldızının etrafında uzayın varlığını hissediyoruz. TED الآن إلى الفضاء بين النجوم، ونحن نشعر بالفضاء حول وطننا النجم.
    Havai fişekleri... Neden havai fişek gösterisi olduğunu bilmesek bile biz de kutlama yapıyoruz gibi hissediyoruz. TED والألعاب النارية.. لسنا بحاجة لمعرفة سبب وجودهم حتى، لكننا نشعر أننا نحتفل أيضًا.
    Aynı zamanda, bizim borçlarımız GSYH'nin %120'sine kadar yükseldi ve bunun sonucunda yavaş yavaş kendimizi perişan hissediyoruz. TED وفي نفس الوقت، ارتفعت نسبة ديوننا إلى 120 وجميعنا نشعر ببعض الإستياء كنتيجة
    Ve bu üstümüze yapışıp kalıyor. Gerçekten öyle, çünkü bize böyle davranıldığında bazen kendimizi görünmez ya da kale alınmıyormuş gibi hissediyoruz. TED واستمر الأمر معنا، حقاً استمر معنا، لأننا عندما نُعامل بهذه الطريقة، نشعر بأننا غير مرئيون بعض الأحيان أو لا يُتَحدّث الينا بإهتمام.
    Ve şu an hepimiz kendi pop kültürümüzde biraz aidiyet hissediyoruz. TED وكلنا نحس الآن بنوع من الملكية في ثقافة البوب الخاصة بنا.
    Ayrıca biliyoruz ki, iş yerine doğal saçımızla gelmeye teşvik edildiğimizde özellikle değer verildiğimizi hissediyoruz ve bu da profesyonel gelişmemize yardımcı oluyor. TED ونحن أيضًا نعرف حينما نطالب باستخدام شعرنا الطبيعي في مجال العمل، يعزز ذلك تقدير الآخرين لنا وبالتالي هذا يساعدنا على الازدهار والنهوض مهنيًا.
    Bugün kendimizi nasıl hissediyoruz? Open Subtitles كيف هو شعورنا اليوم؟
    Dün akşam hepimiz 7'den önce yattık, ...ve harika hissediyoruz. Open Subtitles ليلة امس, ذهبنا للنوم جميعا قبل الساعة السابعة, ونشعر بالروعة
    Ve bazılarımız da soğuk füzyon hakkında aynı şeyleri hissediyoruz. Open Subtitles واعتقد ان بعضنا يشعر بذلك ايضا واعتقد ان بعضنا يشعر بذلك ايضا
    Üstünde bulunduğumuz dünyanın ahlak ve insan doğası üzerine derin sorularla doldurulmuş bir olduğunu hissediyoruz. TED نشعرُ حقًا بأن الأرض التي نحن فوقها هي أرض مكتظة بالأسئلة العميقة حول الطبيعة البشرية والأخلاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد