ويكيبيديا

    "hissettiğimde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عندما أشعر
        
    • وشعرت
        
    • عند شعوري
        
    • أشعر بها
        
    Kendimi güçlü hissettiğimde, ürkek değil kendimden emin hissediyorum. Kendi yelpazemi açıyorum. TED عندما أشعر بالقوة، فإنني أشعر بالثقة، وليس بالخوف؛ وبذلك أوسّع نطاقي.
    Ve böyle hissettiğimde iyileşmenin bir sonraki aşamasının ufukta olduğunu anlıyorum. Bu da hikâyemi tam manasıyla anlatabilmemi sağlıyor. TED عندما أشعر بهذا الشعور، أثق بأن المرحلة التالية من العلاج في الأفق، وهذا يتيح لي مشاركتكم قصتي بالكامل.
    Endişelenme. Kendimi kötü hissettiğimde ne yaparım, biliyor musun? Open Subtitles لا تقلق , أتعلم ما الي أفعله عندما أشعر بالاحباط ؟
    Seni kucağıma alıp ağırlığını hissettiğimde en güzel hediye bu olsa gerek dedim. Open Subtitles عندما حملتك وشعرت بكِ ثقيلة على أذرعي كانت أروع هدية
    Silindirin bileşimini ve titreşimlerini nerden bildiğimi bilmiyorum ama sonra kendim test ettiğimde titreşimi duyup hissettiğimde sanki bana gelen bir mektup açılmıştı ve en sonunda ben talimatları okuyordum. Open Subtitles لا أعرف كيف علمت بشأن الاهتزازات، والتركيب. لكني حين اختبرتها بنفسي، سمعت الاهتزازات، وشعرت بها، كأن مظروفاً قد فتح وكنت أستطيع أخيراً قراءة تعليماتي.
    ama kendimi rahat ve kendinden emin hissettiğimde, rekabete bir fırsat vermek için yüksekliğimi biraz azaltırdım. TED ولكن عند شعوري بالثقة والقناعة أُقلل من طولي قليلًا فقط لأعطي المنافسين فرصة
    Bir daha öyle hissettiğimde, gaz olduğunu bileceğim. Open Subtitles المرة التالية التي أشعر بها هكذا، سأعلم بأنه مجرد هراء
    Ve kendimi hasta hissettiğimde izlemekten hoşlandığım birkaç ufak şey. Open Subtitles و قليلا من الأشياء التي أحب أن أشاهدها أيضا عندما أشعر بأنني مريض
    Biliyor musunuz kendimi üzgün hissettiğimde, kırlarda yürüyüşe çıkarım ve ağaçlara dokunurum kuşlarla, çiçeklerle, böceklerle konuşurum ve kendimi daha iyi hissederim. Open Subtitles . أتعلم ياسيدي عندما أشعر بالأسى أذهب للتنزه في الضاحية وأتلمس الأشجار
    Bazen kendimi boğulmuş hissettiğimde, ortam değiştirmek istediğimde hayal gücümü kullanıyorum. Open Subtitles عندما أشعر بالضيق أحيانا و أشعر بالرغبة في تغيير مكاني فإني أستخدم مخيلتي
    O ipi boynumda hissettiğimde ölümü beklediğimi hatırlıyorum ve geri çekiliyorum. Open Subtitles ...عندما أشعر أن الحبل على رقبتي ...أتذكر انتظار الموت .و اتراجع
    Bana saygısızlık yapıldığını hissettiğimde, bu özellikle de değer verdiğim biri tarafından yapılmışsa benim için bazı şeyler ifade eder, anladın mı? Open Subtitles عندما أشعر بعدم لإحترام، خصوصاً من قبل شخص أهتم لأمره، تحرك شيءً بداخلي، إتفقنا؟
    Yalnızlık hissettiğimde sana, annene ve kardeşine bakabilirim. Open Subtitles أتمكن من النظر فيكِ وفي أمكِ وأخيكِ عندما أشعر بالوحدة.
    Artık özele giriyor. Benim için nostaljik hissettiğimde dinlenilen bir şey. Open Subtitles إنّه أمر خاص الآن، لأجلي لاستمع إليه عندما أشعر بالحنين.
    En son bu kadar sinirli, bu kadar güçsüz hissettiğimde, 15 yaşındaydım. Open Subtitles أتعلمين، أخر مرة غضبت فيها كثيرا وشعرت بالعجز كانت عندما كنت في عمر الـ15...
    Bu kötü hissettiğimde bunu görmezden geliyorum anlamında değil, bunu bir anlamda kabul ediyorum, o hissi içeri alıyorum ki böylece bunu kabullenip onu geçip geride bırakmak için gerekeni yapıyorum. TED لكن ليس هذا معناه تجاهلي للأمر عند شعوري بالسوء، أنا نوعا ما متقبل هذا، أنا أسمح لهذا الشعور أن يكون بداخلي، و بهذا أستطيع أن أعبِّر عنه، و أفعل ما يجب علي فعله لتخطي هذا الشعور.
    Çünkü bunu hissettiğimde, sanki "uçsuz bucaksız bir karanlığın yüreğine" bakıyorum. Open Subtitles لأننى عندما أشعر بها أجل، أشعر وكأننى... وكأننى أنظر " إلى قلب الظلام الهائل"
    Çünkü bunu hissettiğimde, sanki "uçsuz bucaksız bir karanlığın yüreğine" bakıyorum. Open Subtitles لأننى عندما أشعر بها أجل، أشعر وكأننى... وكأننى أنظر " إلى قلب الظلام الهائل"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد