ويكيبيديا

    "hissettim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اشعر
        
    • شعرت
        
    • الشعور
        
    • شعور
        
    • احسست
        
    • أحس
        
    • أحسستُ
        
    • شَعرتُ
        
    • شعوري
        
    • وشعرت
        
    • إحساس
        
    • أشعر بأنني
        
    • كنت أشعر
        
    • أشعر أنني
        
    • شعرتُ
        
    Fakat tatmin olmuşluk duygusu yerine kaygılı ve sürüklenmiş hissettim. TED ولكن بدلاً من الشعور بالرضا كنت اشعر بالقلق وعدم الهدوء.
    Ve hayatımda ilk defa benden daha büyük bir şeyin parçası olduğumu hissettim. TED و شعرت لاول مرة في حياتي كنت جزءا من شيء اكبر من نفسي
    Dün gece, bir şey hissettim. senden çok onunla ilgili. Open Subtitles ،بالأمس، كان لدي شعور ما لقد كان بشأنها أكثر منك
    Biliyor musun, o küçük bebeği ellerime aldığımda, tekrar 21 yaşındaymışım gibi hissettim. Open Subtitles اتعرف عندما حملت ذلك الفتى الصغير بين يدى احسست اننى فى 21 ثانية
    Hile yaptım biliyorum, ama kendimi daha iyi hissettim. Hazırız. Open Subtitles كان غشاً نعم , و لكن جعلني أحس بشعور أفضل
    Frasier'a hediye alıp sana almayınca kendimi kötü hissettim. Open Subtitles أحسستُ نوعَ سيئِ حول إعْطاء فرايزر الشيء ولا شيء لَك،
    Yanında kendimi öyle farklı hissettim ki umarım gerçekten öyle biriyimdir. Open Subtitles في الواقع جعلني اشعر بهذه الطريقه اتمني ان اكون علي حق
    Demek oluyor ki sanki burada daha önce bulunmuşum gibi hissettim. Open Subtitles مم , هذا يعنى انى اشعر بأننى كنت هنا من قبل.
    Daha önce hiç hissetmediğim bir güç hissettim. Gökte dans etmesini sağladım. Open Subtitles شعرت بقوة لم اشعر بها من قبل لقد جعلتها ترقص في السماء.
    Soğuk hücremde otururken, kendimi çaresiz hissettim, sevilmeyen ve terk edilmiş. TED أثناء مكوثي في زنزاتي الباردة، شعرت بالعجز، وبأنني غير محبوب ومهجور.
    Ve ilk defa, buna katılmanın benim için makul olmasından öte yüreklendirilmiş hissettim. TED وكانت المرة الأولى التي شعرت فيها ليس فقط بقبولي للمشاركة ولكن شعرت بتشجيعي.
    Bir gece kapıya yaklaştıklarında onları gördüm ve onlara aniden bağlandığımı hissettim. TED رأيتهم في إحدى الليالي يقتربون من البوابة حينها، شعرت اتصالًا مباشرًا بهم.
    Buna rağmen uzun zamandır beklediğim her şeyden daha güçlü hissettim o an. TED مع ذلك، كان الشعور أقوى من أي شيء آخر توقعته منذ فترة طويلة.
    Fakat bir dakika oturduktan sonra başka bir şey hissettim. Open Subtitles ولكن من الدقيقة التي جلست فيها كان يمكنني الشعور بذلك
    Bir gece oturuyordum ve ürkütücü bir şeyler hissettim, izleniyorum gibi bir histi. TED و في إحدى الليالي كنت جالسة هناك و شعرت بهذا الشعور المخيف حقاً، شعور كأنك مراقب.
    Ama sonra babam beni bahçenin dışına çıkarırken içimi garip bir duygu kapladı, Bonnie'yi bir daha göremeyeceğimi hissettim o benim son gidişimdi. Open Subtitles لكن حين كان أبى يصطحبنى إلى خارج الفناء تملكنى أغرب شعور أننى لن اراها بعد الآن و أن هذه هى المرة الأخيرة
    Kendimi zayıf hissettim sen ve Luke çok mutluydunuz ben keyfinizi kaçırmak istemedim. Open Subtitles لقد احسست بالضعف انت ولوكاس كنتم سعيدين للغاية ولم اردت ان اخرب ذلك
    Hayır,biliyorum, ben sadece... sadece geldim ve ve gerçek olanı hissettim... Open Subtitles لا, أعرف ذلك, أنا فقط حقا أحس بأنه كان علي الخروج
    Sanırım kendimi biraz şanslı hissettim, biraz şarşırmıştım... senin gibi bir kadın benim gibi bir erkekle. Open Subtitles أحسستُ كأني محظوظ مندهش إلى حد ما ، أن إمرأة مثلك تُريدُ أن تَكُونَ مَع رجل مثلي
    Geçen perşembe kahvaltıda yumurta yemiştim. Gün boyunca kendimi harika hissettim. Open Subtitles الخميس الماضي كَانَ عِنْدي البيضُ للفطورِ، وأنا شَعرتُ بالنشوة طِوال النهار.
    Sence o trenle eve dönerken ben ne hissettim? Open Subtitles كيف تظنين أنه كان شعوري وأنا أركب قطار الـ7.14 ذاك؟
    Kendimi aptal gibi hissettim. Çünkü onu kıskanmaya hakkım yok. Open Subtitles وشعرت بالغباء ، لأنه ما كان عليِّ أن أشعر بالغيرة.
    Bu nedenle sanki bir manastırda yaşıyormuşum gibi bir toplama kampındaymışım gibi hissettim. Open Subtitles ولذلك كان ينتابنى إحساس بأننى أحيا داخل دير وكأنه معسكر من معسكرات العمل الجماعى
    Aranıza girip işleri sizin için zorlaştırıyorum gibi hissettim. Open Subtitles أنا أشعر بأنني أجعل الأمر أصعب بوقوفي في المنتصف
    Kendimi hayatım boyunca yanı başımdan geçip giden bir töreni izler gibi hissettim Open Subtitles طوال حياتي كنت أشعر نني أقف على الهامش أشاهد الأحداث التي تجري أمامي
    Kendimi aptal yerine konmuş gibi hissettim. Open Subtitles طوال الوقت أشعر أنني سأرتكب شيء غبي بنفسي
    Bu akşam... daha önce hiç hissetmediğim... bir duygu hissettim. Open Subtitles الليلة، شعرتُ بشيءٍ في أعماقي لم أشعر به من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد