İngiltere'nin kıskanç düşmanının yeğeni yerine bir hizmetçiden çocuk peydahlamanı yeğlerim. | Open Subtitles | أفضل وغدا تنجبه خادمة على مضاجعة ابنة أخت ملك عدو غيور |
Böyle bir evde senin gibi bir hizmetçiden neler bekleneceğini biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | في بيت مثل هذا أنتي تعلمين ما هو المتوقّع من خادمة مثلك ؟ |
Telefonu bir kız açtıysa, muhtemelen hizmetçiden başkası değildir. | Open Subtitles | ـ إذا كانت المجيبة بالهاتف امرأة, أو ربما كانت مجرد خادمة. |
hizmetçiden. Konuşurken, kavga ederken onları görmüş. | Open Subtitles | من الخادمة, لقد سمعتهم يتحدثوا, ويتشاجروا. |
Cesedi bulan hizmetçiden alıp sana verdiğim kolye. | Open Subtitles | التي أعطيتُك إيّاها من الخادمة التي وجدت الجثة. |
Daha küçük bir evde, iki kidemli hizmetçiden biriydin. | Open Subtitles | لقد كنتي خادمة كبيرة من أصل اثنتين في بيت أصغر بكثير |
Seni suçlamiyorum ama sanirim ileride, bir hizmetçiden fazlasi olmak isterdim. | Open Subtitles | أنا لا ألومك ولكن في النهاية أعتقد بأني أريد أن أكون أكثر من خادمة |
Kendine acıyan, ihtiyar bir hizmetçiden daha kötü bir şey olamaz. | Open Subtitles | ليس ثمّة شيءٌ أكثر سوءً من خادمة عجوز رثيّة الذات |
Bir hizmetçiden daha fazlası olabileceğimi düşünmüştüm. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ بأنَّه هنالك الكثير لفعله أكثر من كوني مجردُ خادمة ولقد كنتُ مخطئةً تماماً |
O da kör bir hizmetçiden çalan annesinden almış. | Open Subtitles | التي حصلت عليها من أمها التي سرقتها من خادمة عمياء. كيف يجرؤ. |
Evimdeki paçavralı bir hizmetçiden. | Open Subtitles | من فتاة خادمة رثّة الثيات في منزلي |
Benim için hizmetçiden daha öte. | Open Subtitles | أنها أكثر من مجرد خادمة لي |
Bir hizmetçiden söz etmiyoruz! | Open Subtitles | أنت تتحدث عن خادمة ! |
Çünkü babacık hizmetçiden çocuk peydahlamış. | Open Subtitles | لأن والدي ضاجع الخادمة وأنجب منها طفلا |
- Bir şey değil. - hizmetçiden ders aldın. | Open Subtitles | -أصبحت تتلقى التعليمات من الخادمة |
Sen bir hizmetçiden daha iyi iş yaptın. | Open Subtitles | لقد قمتى بعمل أفضل من الخادمة |
- Ne, hizmetçiden mi? | Open Subtitles | -ممن , من الخادمة ؟ |