Ben Elena Michaels'e hizmet ederim. Konstantin Saranin'e alfan olarak biat et. | Open Subtitles | أنا أخدم ايلينا مايكلز أقسم بالولاء لكونستانتين سارانين أنه ألفا الجديد لك |
Yani görevimi yaptım, derin ve köklü bağışlamalar yaptım ve şu an burada yaptığım gibi bir amaç üzerine yaşıyorum. Ben insanlara hizmet ederim, para ise bana. | TED | لذا قمت بالعمل، وعشت تسامحًا عميقًا، وكما أقف هنا اليوم، فأنا أعيش لهدف، أنا أخدم والمال يخدمني. |
Ben General Hammond'ın kontrolündeki Yıldız Geçidi Merkezi'ne hizmet ederim. | Open Subtitles | أنا أخدم فى قيادة بوابة النجوم مع الجنرال هاموند |
Katolik kilisesine üye olup hizmet ederim. Harika olur. | Open Subtitles | ممكن ان اخدم في الكنيسة سيكون ذلك شئ رائع |
"Bir kariyerim olur, ülkeme hizmet ederim. Onun sevgisine değer biri olurum." | Open Subtitles | أنا سيكون لدي مهنة, وسوف أكون " "قد خدمت بلادي, وأنا سأكون مستحقا لحبها |
Eğer yüce efendim intikamımı alırsa adanın efendisi olursun ben de sana hizmet ederim. | Open Subtitles | فإذا شئت يا صاحب العظمة أن تنتقم لي منها أصبحت لك و سأخدمك |
- Tanrı ve aileme hizmet ederim... - ...amaç ya da tahta değil. | Open Subtitles | إنني أخدم الرب والعائلة، لا لسبب معين أو لأجل عرش. |
Ben, Birleşik Devletler Başkanı uygun gördüğü sürece hizmet ederim. | Open Subtitles | أنا أخدم تحت تصرف رئيس الولايات المتحده |
Ben yalnızca bu ülkeye hizmet ederim. | Open Subtitles | أنا أخدم هذه البلاد،و لا أحد غيرها |
Bay Michaels gibi çağırıldığım zaman hizmet ederim. | Open Subtitles | أنا أخدم عندما أُستدعَى مثل سيد "مايكلز" |
Ben hem yüksek doğumlulara, hem de halka hizmet ederim. | Open Subtitles | أنا أخدم الأعلى نسباً وكذلك الأقل فينا |
Sadece Monsignor'a ve Tanrım'a hizmet ederim. | Open Subtitles | أنا أخدم فقط سيدى و الأمير |
"Ben cehenneme hizmet ederim, cehennem de bana hizmet eder." | Open Subtitles | أنا أخدم الجحيم |
Ben cennete hizmet ederim insanlara değil. | Open Subtitles | أنا أخدم الجنة و ليس البشر |
Ben Lord Rahl'a hizmet ederim. Sense cebinde parası olan herkese. | Open Subtitles | أنا أخدم السيّد (رال) أنتِ تخدمين أيٌّ ممّن يملكون حافظة عامرة بالعملات. |
Bilsem bile, ben ulusuma hizmet ederim. | Open Subtitles | وحتى لو فعلت، فأنا أخدم أمتي |
Büyüye hizmet ederim tanrıya değil. | Open Subtitles | أخدم السحر و ليس الإله |
Ben müşterilere hizmet ederim, sen de onların geride bıraktığını temizlersin. | Open Subtitles | أنا اخدم الزبائن وأنت تنظف مايخلفون |
- Ben Tanrılara hizmet ederim. | Open Subtitles | انا اخدم الالهه |
Ben bir askerim ve ülkeme hizmet ederim. | Open Subtitles | إنني جندي , لقد خدمت وطني |
Ben bir askerim, vatanıma hizmet ederim. | Open Subtitles | إنني جندي , لقد خدمت وطني |
Ama yaşamama müsaade ederseniz, size hakkıyla hizmet ederim. | Open Subtitles | و لكن إذا تركتيني أعيش سأخدمك بأحسن صورة |