ويكيبيديا

    "hizmet ediyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تخدم
        
    • تخدمين
        
    • تخدمه
        
    • لتخدم
        
    • تخدمينه
        
    Babam dönene kadar Kral Eli olarak hizmet ediyorsun. Open Subtitles أنت تخدم كـ ساعِد للملك حتى يعود أبي هنا
    İnanıyorsun ki, bizi Chulak'taki hapishaneden kurtardığından beri, Apophise hizmet ediyorsun, öyle mi? Open Subtitles -انت تعتقد انه منذ اللحظه التي اخرجتنا فيها من ذلك السجن في شولاك. -انك كنت تخدم ابوفيس.
    Sen ölüm tacirisin. Hangi Tanrı'ya ve ülkeye hizmet ediyorsun? Open Subtitles أنت تاجر الموت أي بلاد تخدم أنت؟
    Tanrı'ya böyle mi hizmet ediyorsun, seni tembel aşüfte? Open Subtitles أهكذا تخدمين الرب أيتها الساقطة الكسولة؟
    İnsanların kraliyet armasına, çürük yumurta atmasına rağmen ona bağlılıkla hizmet ediyorsun. Open Subtitles مازلت تخدمه بأخلاص بالرغم من ان الناس يقذفون شعاره بالبيض المتعفن
    Yaşama hizmet ettiğini sanıyorsun kardeşim ama gerçek şu ki Gardiyan'a hizmet ediyorsun. Open Subtitles أنت تعتقد أنك تخدم الحياة يا أخي ولكن الحقيقة هي أنت تكون...
    Tanrı aşkına, Cromwell, kime hizmet ediyorsun? Open Subtitles -من تخدم بحق السماء ؟ -الملك يا سيدى.
    Kralını yöneten ve kiliseye düşman olan Pombal Markizi'ne hizmet ediyorsun. Open Subtitles أنت تخدم "مركيز بومبال" الذى يحملالكراهيةللكنيسة... ويحكم ملكك ...
    Goa'uld'a hizmet ediyorsun! Open Subtitles أنت تخدم الجواؤلد
    - Ve yine de hizmet ediyorsun? Open Subtitles ومازلت تخدم بعد ذلك؟
    Şu anda birine hizmet ediyorsun. Open Subtitles أنت تخدم واحد الآن
    Büyük Kral'a çok iyi hizmet ediyorsun. Open Subtitles انك تخدم الملك العظيم باخلاص
    Sen benim komutam altında hizmet ediyorsun. Open Subtitles أنت تخدم في وحدتي
    Sen Başkan'ın çıkarına hizmet ediyorsun ve Wayne olsaydı, bu saldırıya izin vermeyeceğini biliyorsun. Open Subtitles أنت تخدم رغبات الرئيس وأنت تعرف أن (وين) لم يكن ليوقّع على هذا الفعل
    Sen insanlara hizmet ediyorsun Open Subtitles أنت تخدم البشرية كلها
    Görünüşe bakılırsa, iki efendiye hizmet ediyorsun. Open Subtitles يبدو أنك تخدم رئيسين
    Sen düzen kavramına hizmet ediyorsun, Clarice. Onlar etmiyor. Open Subtitles أنت تخدمين فكرة النظام يا كلاريس وهم لا
    Tabii tabii. Prensese hizmet ediyorsun. Open Subtitles صحيح، أنت تخدمين الأميرة
    Artık Jon Snow'a mı hizmet ediyorsun? Open Subtitles الآن تخدمين جون سنو؟
    İşaretlendiğin andan itibaren ona hizmet ediyorsun. Open Subtitles من اللحظة التي عُلّمتَ بها، و أنتَ كنتَ تخدمه.
    Efendine çok iyi hizmet ediyorsun. Open Subtitles لتخدم سيدك كما يجب.
    Bir günahı ortaya çıkarmak için adım attığında, tanrıdan bir adım uzaklaşmazsın, O'na hizmet ediyorsun. Open Subtitles عندما تخطين خطوة لتصحيح خطيئة، فأنت تبتعدين عن الرب ولكن تخدمينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد