hizmetime ihtiyaç duyanlar bir şekilde beni bulurlar. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يحتاجون لخدماتي يتمكنون من إيجادي في النهاية |
hizmetime ihtiyaç duyacak kadar endişelendin ve şimdi sana endişelerinin haklı olduğunu söylüyorum. | Open Subtitles | كنت قلقاً بما يكفي للجوء لخدماتي أقول لك أن مخاوفك مبررة |
hizmetime ihtiyacı olan insanlar bu kadar mutlu görünmezler. | Open Subtitles | الناس عادة لا يبدون بهذه السعادة عندما يحتاجون لخدماتي |
Bunun benim hizmetime girmesi de böyle olmuştu. ve bu erkeklerinkinden farklıydı. | TED | لذلك كان هذا كيف جاء في خدمتي ، وكنت مختلفة عن الرجال. |
Starling gibi pislikleri bile... ve onu benim hizmetime ver, amin. | Open Subtitles | حتى النفايات البيضاء مثل استارلينج هنا واجلبها الى خدمتي . امين |
Starling gibi pislikleri bile... ve onu benim hizmetime ver, amin. | Open Subtitles | حتى للبيض الفقراء مثل ستارلينغ وأن تعيدها لخدمتي , آمين |
Kızı şahsî hizmetime verip benim için dua edin. | Open Subtitles | أحضرها لخدمتي الشخصية وإدعي لأجلي |
Kim bilir? Belki de bir gün benim hizmetime ihtiyaç duyarsın. | Open Subtitles | من يعلم أيظن أنت قد تحتاج لخدماتي في يوم ما |
Babam, hizmetime ihtiyacınız olduğunu söyledi. | Open Subtitles | والدي أخبرني بأنك بحاجة لخدماتي. |
Kalenin hizmetime ihtiyacı var herhalde. | Open Subtitles | البلاط الملكي بحاجة لخدماتي |
Kumandan, bu gece hizmetime ihtiyacınız olacak mı? | Open Subtitles | (كوماندانتيه) أتحتاج لخدماتي الليلة ؟ |
Aile fertlerini öldürdüğün için seni seve seve hizmetime mi alacağım yani? | Open Subtitles | علي إذاً أرحب بك في خدمتي لأنك قتلت أعضاء من عائلتك؟ |
Onca senelik dostluğuma ve hizmetime minnettarlığının göstergesi olarak. | Open Subtitles | كدليلٍ على امتنانكَ لي على كلّ سنوات صداقتي و خدمتي |
Ama şimdi İngiltere'ye olan hizmetime devam etmeliyiym. | Open Subtitles | لكن الان علي أن أكمل خدمتي لإنجلترا |