Seni ölümden döndüren hizmetkarın dururken ilgini değersiz bir adamla harcadın. | Open Subtitles | انت تضيع مجهودك مع رجال غير نافعين عندما يكون الشخص الذى احضرك من الموت هو خادمك |
Bu şövalyeye karşı bu çirkin suçlamayı, bir hizmetkarın sözlerine bakarak mı söylüyorsun? | Open Subtitles | انت من أعلن تلك الأتهامات الفظيعه ضد الفارس ؟ بكلمات من خادمك |
Bu zavallı hizmetkarın, ne zaman bu ağzı bozuk küçük ve kalın kafalı pislikten kurtulacak? | Open Subtitles | " متى بحق الجحيم يستطيع خادمك " " ان يخفى هاتين الشفتين الكريهتين " |
Senin hizmetkarın olarak devam ediyorum evim savaş alanı gibi kalıyor ve Belle'ler de bir gün daha yaşıyor. | Open Subtitles | أنت بكل وضوح فزت الرهان سأبقى خادمتك الوضيعة منزلي سيبقى في فوضى |
Tanrım, sana yalvarıyoruz, bu dünyada yaşayan hizmetkarın papaz George'un ruhu, Tanrı'nın kutsal hediyelerle süslediği cennetteki köşklerde şerefle sevinsin. | Open Subtitles | يا واهب، نتضرع اليك ربنا، ان تجعل روح عبدك القس جورج، المقيمة في ذلك العالم الذي زينته بالنعم المذهلة |
Eğer hükmedebilirsen zaman hizmetkarın olur. | Open Subtitles | الوقت خادمك إن تكن سيده |
hizmetkarın ve kulunun oğluyum. | Open Subtitles | خادمك و ابن أمتك |
hizmetkarın Henry. | Open Subtitles | كُتب بواسطة خادمك هنري |
hizmetkarın Euron da senin gibi denizden tekrar doğsun. | Open Subtitles | ليولد خادمك (يورين) مجدداً من البحر مثلك تماماً |
hizmetkarın, soylu Prensimiz John'u takdis et. | Open Subtitles | قدّس خادمك هذا أميرنا الملكي (جون) |
hizmetkarın Cicero, atlarla birlikte seni orada bekliyor olacak. | Open Subtitles | خادمك (سيسرو) سوف ينتظرك بالخيول |
Senin hizmetkarın olan bu kadını kurtar. | Open Subtitles | ينقذ هذه المرأة, خادمك . |
Kurtar bu kadını, o senin hizmetkarın. | Open Subtitles | ينقذ هذه المرأة, خادمك . |
hizmetkarın Cicero, atlarla birlikte seni orada bekliyor olacak. | Open Subtitles | خادمك (سيسرو) سوف ينتظرك بالخيول |
hizmetkarın, | Open Subtitles | خادمك, |
Artık hizmetkarın oldu. | Open Subtitles | الآن هو خادمك |
-Küçük hizmetkarın nerede? | Open Subtitles | -أين خادمتك الصغيرة؟ |
-Küçük hizmetkarın nerede? Ruby... | Open Subtitles | -أين خادمتك الصغيرة؟ |
Sevgili efendimiz dualarımızı kabul et ve onu izle ve ışığın her zaman mütevazı hizmetkarın George W. Bush üzerinde olsun. | Open Subtitles | أيها الرب ندعوك أن تحمينا و أن تشع بنورك دائما على عبدك الذليل جورج دبليو بوش |
- Hizmetkârın olmadan tanrıça olamazsın. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون ربة دون خادما. |