Sizinle görüşmeye geldik zira hizmetlerinize ve irfanınıza azami ölçüde muhtaç haldeyiz. | Open Subtitles | أتينا إلى هنا لرؤيتك لأن خدماتك وحكمتك موصى بها من أعلى الرتب |
Kesinlikle. Fakat korkarım ki artık hizmetlerinize ihtiyaç yok. | Open Subtitles | بالفعل , لكنني أخشى بأن خدماتك لن تكون مطلوبة |
Artık hizmetlerinize ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | خدماتك غير مجدية تماما |
Gayretleriniz için çok teşekkürler Bayan Pope ama müvekkilimin hizmetlerinize ihtiyacı kalmadı. | Open Subtitles | شكراً لجهودك آنسة بوب لكن موكلتي لم تعد بحاجة لخدماتك |
Artık hizmetlerinize ihtiyaç duyulmamaktadır! | Open Subtitles | لم أعد بحاجة لخدماتك بعد الآن! |
Teşekkürler, ama artık hizmetlerinize gerek yok. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، لكن خدماتكم لم تعد مطلوبة |
hizmetlerinize artık ihtiyaç duymuyoruz. | Open Subtitles | خدماتكم لم تعد مطلوبة بعد الأن |
Artık hizmetlerinize ihtiyacım kalmadı, Bay Simo. | Open Subtitles | لن أحتاج إلى خدماتك (بعد الآن يا سيد (سيمو |
Artık buradaki hizmetlerinize ihtiyaç kalmadı. | Open Subtitles | . خدماتك هنا لم تعد مطلوبة |
Bu sefer, görmezlikten gelemem. Bundan böyle, Eureka'nın sizin hizmetlerinize ihtiyacı yok. | Open Subtitles | يوريكا لن تحتاج خدماتك |
Louis Litt, bu vesile ile Franklin Kargo davasında artık hizmetlerinize gerek kalmamıştır. | Open Subtitles | (لويس ليت)، ها قد تم إعلامك الآن أنّ خدماتك لم يعد مرغوبًا بها في "فرانكلين كوريير" |
Üzgünüm Bayan Artık Mimarımız Olmayacaksınız hizmetlerinize ihtiyacımız kalmadı. | Open Subtitles | بالواقع إني مُتأسفة أيتها .(السيّدة(كنت سأكون معماريّتكم .إننا لمْ نعد نحتاجُ خدماتك |
hizmetlerinize artık gerek yok. | Open Subtitles | خدماتكم لم تعد مطلوبة |