ويكيبيديا

    "hormonlardan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الهرمونات
        
    • الهورمونات
        
    • هرمونات
        
    • هورمونات
        
    Bana bunun hormonlardan olduğunu söyle. Sende ikizlerden dolayı iki kat fazla hormon var. Open Subtitles اخبرينى أنها الهرمونات لديكِ ضعف الهرمونات الآن
    Hamileliğin oldukça yeni olduğundan hormonlardan olamaz. Open Subtitles لكن مسألة الهرمونات مازالت مبكرة في هذا الحمل
    Hamileliğin oldukça yeni olduğundan hormonlardan olamaz. Open Subtitles لكن مسألة الهرمونات مازالت مبكرة في هذا الحمل
    Hamile olduğuma inanayım diye, damarlarıma enjekte ettiğin inanılmaz miktardaki hormonlardan bahsediyorum. Open Subtitles أتحدّث عن الكميات الهائلة من الهورمونات التي حقنت بها عروقي لجعلي أعتقد بأنّني كنت حاملا
    Canlı rüyalar ve kabuslar bebekten gelen hormonlardan kaynaklanıyor olabilir. Open Subtitles أحلام يقظة أو كوابيس يمكن أن تكون نتاج هرمونات الطفل
    Ben Harry'den bahsedemiyorsam o da artık hormonlardan bahsedemez. Open Subtitles إن كنت لا استطيع التحدث عن هاري لا يمكنها التكلم عن الهرمونات
    hormonlardan mıdır bilmiyorum ama kızımın beni çatlak, hür, omletle rom içen bir Rebecca olarak tanımasını istemiyorum. Open Subtitles ربما أنها بسبب الهرمونات لا أريد ابنتي ان تعتقد اني كنت مجنونة بعلمي ومستقلة وحلمت بها دون تخطيط
    hormonlardan kaynaklanıyor diyorlar. Open Subtitles إن السبب هو الهرمونات التي باللحوم، كما يقولون.
    Ama bunu yapmak için korkuya yol açan hormonlardan oluşan yoğun bir kaynağa ihtiyacı vardı. Open Subtitles كان بحاجة إلى مصدر مكثف من الهرمونات التي تسبب الخوف
    Eğer hormonlardan olduğunu söylersen suratının ortasına çakarım bir tane. Open Subtitles إذا أنت تقول كل شيء بسبب الهرمونات أنا سوف كسر الأنف، أقسم بالله
    Sana patladığım için özür dilerim. hormonlardan galiba. Open Subtitles آسفة لأنني صحت بك أعتقد أنها الهرمونات فحسب
    ve hizmetçi de Tijuana'ya sentetik hormonlardan almaya gitti. Open Subtitles نانسي بالخارج ...والخادمة ذهبت الى تيجوانا لتشتري الهرمونات الصناعية الرخيصة
    Hayattan bahsedebilecek biri ve hormonlardan bahsedebilecek biri arıyor. Open Subtitles لشخص يتحدث معه حول الحياه و... الهرمونات.
    hormonlardan mı, yoksa bebeğin huysuzluk hücrelerini yemesinden mi bilmem, Jordan yumuşadı. Open Subtitles قد تكون الهرمونات هي السبب أو أن الجنين يأكل لسانها السليط المهم أن (جوردن) صارت أنعم
    Bastırılmış hormonlardan dolayı. Open Subtitles الهرمونات المكبوته
    Kusura bakma, hormonlardan. Open Subtitles اسفه, انها فقط الهرمونات.
    Hamile olduğuma inanayım diye, damarlarıma enjekte ettiğin inanılmaz miktardaki hormonlardan bahsediyorum. Open Subtitles أتحدّث عن الكميات الهائلة من الهورمونات التي حقنت بها عروقي لجعلي أعتقد بأنّني كنت حاملا
    O hormonlardan kaç tane alıyorsun, tatlım? Open Subtitles كم من تلك الهورمونات اخذت يا عزيزتي؟
    Veya hormonlardan. Open Subtitles أَو قد يكُون ناتجاً فقط عن الهورمونات
    hormonlardan mı böyle yoksa gerçekten üzgün müsün? Open Subtitles -بسبب هرمونات الحمل أم أنكِ حزينة فعلًا؟
    Ama, diğer kısmı vücudun REM uykusunda ürettiği hormonlardan oluşuyor bu da hormonların bir çeşit metabolik reaksiyonda katalizör olarak kullanıldığını ve sonra da atıldığını gösteriyor. Open Subtitles ...لكن، بعدها، نسبة مئوية أخرى من هورمونات منتجات الجسم... ...عندما يدخل نوماً مع حركات عينية سريعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد