Bana bir baba gibidir. Hukuk fakültesinden mezun olduğumdan beri onunla çalışıyorum. | Open Subtitles | إنه أشبه بوالد بالنسبة إليّ أعمل لحسابه منذ تخرجي من كلية الحقوق |
Hukuk fakültesinden mezun oldum ve geri döndüm. | TED | لذلك عندما تخرجتُ من كلية الحقوق عدتُ راجعة. |
Hukuk fakültesinden bir isviçreli bankaciyi taniyordu. | Open Subtitles | كان يعرف المصارف السويسرية من كلية الحقوق |
Hukuk fakültesinden mezun olanlarla ilgili grafiği gördüm. | Open Subtitles | حسناً ، ان رأيت احصائية للطلبة المتخرجين مؤخراً من كلية القانون التي درست بها |
O Hukuk fakültesinden yeni mezun olmuştu ve İlçe avukatlık ofisinde çalışıyordu. | Open Subtitles | متخرجة حديثاً من مدرسة القانون وعملت في مكتب النائب العام |
Ailemin kefaletimi ödemesine mi, Hukuk fakültesinden atılmama mı? | Open Subtitles | حقيقة أن والدي إضطرا أن يدفعا كفالة خروجي من السجن أو حقيقة أنهم طردوني من مدرسة الحقوق ؟ |
Kızınız Carolyn'in Hukuk fakültesinden arkadaşıyım. | Open Subtitles | جاك هانسون لقد دخلت كلية الحقوق مع ابنتك كارولين |
Aynı annemin ben Hukuk fakültesinden mezun olduğumda yaptığı gibi. | Open Subtitles | تماما كأمي عندما حصلت على الدبلوم من كلية الحقوق |
Herneyse, Hukuk fakültesinden mezun olduktan bir ay sonra, beni aradı ve bir sözleşmeye göz atmamı istedi. | Open Subtitles | بعد أن خرج من كلية الحقوق ، ودعا لي وطلب مني للنظر أكثر من عقد. |
Hukuk fakültesinden sonraki ilk işim Sağlık Bakanlığı'ndaydı. | Open Subtitles | اول عمل لي بعد كلية الحقوق كان في دائرة الصحة |
1995'de Yale Hukuk fakültesinden birincilikle mezun olduktan kısa bir süre sonra Amerikan vatandaşı olmuş. | Open Subtitles | بعد تخرجه الأول على دفعته في كلية الحقوق في جامعة ييل |
Hukuk fakültesinden sözüm ona arkadaşım olan kişi beni katakulliye getirip işe ihtiyacı olduğuna inandırdı. | Open Subtitles | ذاك الصديق من كلية الحقوق خدعني لأعتقد انه يحتاج مُساعدتي ليجد وظيفة |
...ama siz de Hukuk fakültesinden hatırlarsınız, bunu yapmaya yetkiniz yok. | Open Subtitles | و الذي متأكد بأنك ستتذكرين ذلك من كلية الحقوق, أنه لا يسمح لكِ بذلك |
Hukuk fakültesinden bir İsviçreli bankacıyı tanıyordu. | Open Subtitles | يعرف هذه البنوك السويسرية من كلية الحقوق |
Hukuk fakültesinden bir arkadaşım tarafından kurulan adli yardım bürosu. | Open Subtitles | إنها جمعية للمساعدات القانونية أسست من قبل صديق ٍ لي في كلية الحقوق |
Hukuk fakültesinden yeni mezun olsa bile umurumda değil. | Open Subtitles | انها السنة الاولى له لا يهمني اذا كان خارج للتو من كلية القانون |
Hukuk fakültesinden daha yeni mezun, 2000 tane varoş çocuğun davasını yüklenmiş liberal biri değil. | Open Subtitles | ليس فقط مجرد محامي متخرج من كلية القانون للتو و لديه 2000 قضية لأطفال يهوديين |
Hayır, aslında Hukuk fakültesinden bir arkadaşla gittim. | Open Subtitles | لا, ذهبت مع صديق من كلية القانون |
Ve Hukuk fakültesinden ilk dönüşümde babam bana yardım etmek istemişti... | Open Subtitles | عندما تخرجت من مدرسة القانون أبي أراد أن يساعدني لذلك هو أول عملائي |
Geçen ay Hukuk fakültesinden arkadaşım adli yardım firmasında bana iş teklif etti ve işi kabul etmem gerektiğini biliyordum. | Open Subtitles | في الشهر الماضي , زميل لي عرض علي وظيفة في مدرسة القانون في قسم الإستشارة القانونية و أنا على يقين بأنه يجب علي القبول بها |
Evet ama o gün Hukuk fakültesinden mezun oluyordu. | Open Subtitles | نعم، لكن هنا كان يوم تخرجه من مدرسة الحقوق.. |
Sanırım, babam Hukuk fakültesinden mezun olduğumu görmekten çok haz duyardı. | Open Subtitles | أظن أن والدي كان سيستمتع بمشاهدتي و أنا أتخرج بكلية الحقوق |
Yale Hukuk fakültesinden dereceyle mezun oldu ve şimdi çok başarılı bir avukat. | Open Subtitles | أتعلم أنك تخرجت بإمتياز ولديك وظيفة ذو مستقبل باهر الأن |