Bayan Waller, sınıf, Juliet Hulme ile tanışın. | Open Subtitles | الآنسة (ويلر) ، أيها الصف .. .. (هذه هي (جوليت هيولم |
Juliet'in babası, Canterbury Koleji'nin Rektörü, ...Dr. Hulme'dur. | Open Subtitles | .. (والد (جوليت) هو الدّكتور (هيولم .. (رئيس جامعة (كانتربيري .. |
Bayan Hulme bugün bana dedi ki Juliet'in akciğerinde tüberküloz varmış. | Open Subtitles | .. أخبرتني السّيدة (هيولم) أنهم إكتشفوا اليوم - .. أن (جوليت) مُصابة بالسُلْ في إحدى رئتيها .. |
Bayan Hulme ile eve döndüğümüzden beri Juliet biraz rahatsız edici davranıyor. | Open Subtitles | منذ أن عُدنا أنا والسّيدة (هيولم) للمنزل جوليت) أحسنت التصرف) أو بالأحرى إسلوبها مُقلق |
Sizi bir kadeh şeri içmeye ikna edemeyeceğime emin misiniz, Dr. Hulme. | Open Subtitles | أنت متأكّد أنني لا يُمكنّني إغرائك بكأس من الخمر الأسبانيّة اللطيف الدّكتور (هيولم) ؟ |
Dr. Hulme bu konuda bir şey yapacak bence. | Open Subtitles | أعتقد أن دكتور (هيولم) سيفعل شيئاً حيال ذلك |
Dr. Hulme, onunla konuşmak için salona gelmemizi rica etti. | Open Subtitles | سألنا الدّكتور (هيولم) المجيء إلى غرفة الجلوس للتحدُث معه |
Dr. Hulme, fevkalade nazik ve anlayışIı bir kocaydı. | Open Subtitles | الدكتور (هيولم) كان لطيفاً جداً ومُتفهماً قال : |
Dr. Hulme, hayatımda tanıdığım en asil ve güçIü insan. | Open Subtitles | الدّكتور (هيولم ) هو أكثر الأشخاص نـُبلاً وروعة بين الذين عرفتهم على الإطلاق |
Kendisine ve Bayan Hulme'a hayatlarında en iyisini dileriz. | Open Subtitles | نتمنّى له وللسّيدة (هيولم) كلّ النّجاح مُستقبليّاً |
Bu akşam sizi arayıp konuşmamıza ne dersiniz, Bayan Hulme? | Open Subtitles | (رُبّما يُمكنني أن أتصل بكِ اللّيلة ، سّيدة (هيولم ! |
Dr. Hulme da delinin teki, hem de March Hare kadar. | Open Subtitles | ودكتور (هيولم) مجنون ! "مثل "أرنب مارس البرّي |
Ne demek istediğinizden emin değilim Dr. Hulme. | Open Subtitles | لست متأكّدة مما تقصده د / (هيولم) ؟ |
Dr. Hulme, kamuoyu utancını önlemek için en azından çaba gösterin. | Open Subtitles | دكتور (هيولم) دعنا نبذل جهدنا لنتفادي الإحراج العامّ ! |
Ayrıca Bayan Hulme hakkında hakaret dolu sözler söylediğine kulak misafiri oldum. | Open Subtitles | أيضاً سمعتها صُدفة تحكي ملاحظات مُهينة (حول السّيدة (هيولم ! |
Bir yerde mutluydum, çünkü Hulme ailesi bana karşı çok sevecendi, ...ve annesinin ne mal olduğunu yetişkinlerin anlaması güzel bir his. | Open Subtitles | أنا مسرورة جداً لأن آل (هيولم) يتعاطفون معي ومن اللّطيف شعور أن الراشدون يدركون ما هي أمّي ؟ ! |
Az önce telefonda Hilda Hulme ile konuştum. | Open Subtitles | كانت (هيلدا هيولم) معي على الهاتف للتوّ |
Kızımız bizi hayatından çıkardı, Bayan Hulme. | Open Subtitles | ( إنها تـُخرجنا من حياتها سّيدة (هيولم |
1954 Ağustos'unda, delilik mazereti Christchurch Yüksek Mahkemedeki dava jürisi tarafından reddedildi, ve Pauline Parker ile Juliet Hulme cinayetten suçlu bulundular. | Open Subtitles | في أغسطس 1954 رفض المحلّفون في هيئة المحكمة العُليا بـ (كرايست تشرش) دعوة إلتماس بالجنون ووجدت . كلاً من (بولين باركر) و(جوليت هيولم) مُذنبتان بالقتل # فبعد أن تنتهي العاصفة فستتذهّب السماء # |
1953 ve 1954'te, Pauline Yvonne Parker, Juliet Marion Hulme ile olan arkadaşIığını kaydettiği günlükler tuttu. | Open Subtitles | أثناء 1953 - 1954 ، إحتفظت (بولين إيفون باركر) بمُذكراتها (التي تـُسجل فيها صداقتها مع (جولييت ماريون هيولم هذه هي قصتهم ... |